Danish-English dictionary »

lage meaning in English

DanishEnglish
lager

granary[UK: ˈɡræ.nə.ri] [US: ˈɡræ.nə.ri]

lagerlokale

warehouse◼◼◼[UK: ˈweə.haʊs] [US: ˈwer.ˌhɑːws]

store◼◼◻[UK: stɔː(r)] [US: ˈstɔːr]

anklage

charge◼◼◼[UK: tʃɑːdʒ] [US: ˈtʃɑːrdʒ]

accuse◼◼◼[UK: ə.ˈkjuːz] [US: ə.ˈkjuːz]

accusation◼◼◼[UK: ˌæ.kju.ˈzeɪʃ.n̩] [US: ˌæ.kjə.ˈzeɪʃ.n̩]

indict◼◼◻[UK: ɪn.ˈdaɪt] [US: ˌɪn.ˈdaɪt]

denounce◼◼◻[UK: dɪ.ˈnaʊns] [US: də.ˈnaʊns]

arraign◼◻◻[UK: ə.ˈreɪn] [US: ə.ˈreɪn]

press charges◼◻◻[UK: pres ˈtʃɑː.dʒɪz] [US: ˈpres ˈtʃɑːr.dʒəz]

acknowledge◼◻◻[UK: ək.ˈnɒ.lɪdʒ] [US: æk.ˈnɑː.lɪdʒ]

divulge◼◻◻[UK: daɪ.ˈvʌldʒ] [US: dɪ.ˈvəldʒ]

anklagebænk

dock◼◼◼[UK: ˈdɒk] [US: ˈdɑːk]

anklager

prosecutor◼◼◼[UK: ˈprɒ.sɪ.kjuː.tə(r)] [US: ˈprɑː.sɪ.ˌkjuː.tər]

attorney◼◼◻[UK: ə.ˈtɜː.ni] [US: ə.ˈtɝː.ni]

public prosecutor◼◼◻[UK: ˈpʌ.blɪk ˈprɒ.sɪ.kjuː.tə(r)] [US: ˈpʌ.blɪk ˈprɑː.sɪ.ˌkjuː.tər]

accuser◼◼◻[UK: ə.ˈkjuː.zə(r)] [US: ə.ˈkjuː.zər]

plaintiff◼◼◻[UK: ˈpleɪn.tɪf] [US: ˈpleɪn.təf]

complainant◼◻◻[UK: kəm.ˈpleɪ.nənt] [US: kəm.ˈpleɪ.nənt]

accusatory◼◻◻[UK: ə.ˈkjuː.zə.tə.ri] [US: ə.ˈkjuː.zə.ˌtɔː.ri]

anklageskrift

indictment◼◼◼[UK: ɪn.ˈdaɪt.mənt] [US: ˌɪn.ˈdaɪt.mənt]

bill of indictment◼◻◻

beklage

regret◼◼◼[UK: rɪ.ˈɡret] [US: rɪ.ˈɡret]

repent◼◻◻[UK: rɪ.ˈpent] [US: rə.ˈpent]

miss◼◻◻[UK: mɪs] [US: ˈmɪs]

rue◼◻◻[UK: ruː] [US: ˈruː]

spare◼◻◻[UK: speə(r)] [US: ˈsper]

bewail◼◻◻[UK: bɪ.ˈweɪl] [US: bi.ˈweɪl]

beklagelig

deplorable◼◼◼[UK: dɪ.ˈplɔː.rəb.l̩] [US: də.ˈplɔː.rəb.l̩]

beklageligvis

unfortunately◼◼◼[UK: ʌn.ˈfɔː.tʃʊ.nət.li] [US: ʌn.ˈfɔːr.tʃə.nət.li]

regrettably◼◼◼[UK: rɪ.ˈɡre.tə.bli] [US: rɪ.ˈɡre.tə.bli]

sadly◼◼◻[UK: ˈsæd.li] [US: ˈsæd.li]

beklagelse

regret◼◼◼[UK: rɪ.ˈɡret] [US: rɪ.ˈɡret]

repentance◼◻◻[UK: rɪ.ˈpen.təns] [US: rə.ˈpen.təns]

beklager

sorry◼◼◼[UK: ˈsɒ.ri] [US: ˈsɑː.ri]

I'm sorry◼◼◻[UK: aɪm ˈsɒ.ri] [US: ˈaɪm ˈsɑː.ri]

pardon◼◼◻[UK: ˈpɑːd.n̩] [US: ˈpɑːr.dn̩]

excuse me◼◻◻

Bismarckarkipelaget

Bismarck Archipelago◼◼◼

blikkenslager

plumber◼◼◼[UK: ˈplʌ.mə(r)] [US: ˈplʌ.mər]

123