Chinese | English |
---|---|
把…同…相比 /bǎ … tóng … xiāngbǐ/ verb | paragon(to compare) |
钯 /bǎ/ noun | palladium(chemical element) |
把 /bǎ/ verb | hold [held, holding, holds](to grasp) |
砼 /tóng/ noun | concrete(building material) |
铜 /tóng/ noun | copper [coppers](chemical element Cu) |
酮 /tóng/ noun | ketone [ketones](organic chemicals with the >CO functional group) |
同 /tóng/ adjective | same(not different as regards self; identical) |
同 /tóng/ conjunction | and(used to connect two similar words, phrases, et cetera) |
; 同 /tóng/ preposition | with(in the company of) |
把……嫁给…… /bǎ... jià gěi.../ verb | marry off(successfully arrange the marriage of someone) |
把……嫁出去 /bǎ... jià chūqù/ verb | marry off(successfully arrange the marriage of someone) |
把……带进坟墓 /bǎ... dàijìn fénmù/ verb | take something to the grave(to never reveal a secret to one's death) |
把...打晕 /bǎ ... dǎyūn/ verb | stun [stunned, stunning, stuns](to incapacitate) |
把……放入棺材 /bǎ... fàngrù guāncai/ verb | coffin(place in a coffin) |
同方差性 /tóng fāngchà xìng/ noun | homoscedasticity(property of a set of random variables) |
丙酮酸 /bǐng tóng suān/ noun | pyruvic acidnoun |
把某人坑苦了 /bǎ mǒurén kēngkǔ le/ verb | hang out to dry(abandon someone in need) |
童牛角马 /tóng niú jué mǎ/ adjective | neither fish nor fowl(not easily categorized; not rightly belonging or fitting well in a given group or situation; not having the advantages of the various options) |
返老还童 /fǎn lǎo huán tóng/ verb | rejuvenate [rejuvenated, rejuvenating, rejuvenates](render young again) |
请把盐递过来 /qǐng bǎ yán dì guòlai/ phrase | please pass the saltphrase |
我把安全套刺破了 /wǒ bǎ ānquántào cìpò le/ phrase | my condom broke(indicates that the condom of the speaker broke) |
吃同类的生物 /chī tóng lèi de shēngwù/ noun | cannibal [cannibals](an organism which eats others of its own species) |
男女同教的 /nán-nǚ tóng jiāo de/ adjective | co-ed(that teaches both males and females) |
新官上任三把火 /xīn guān shàngrèn sān bǎ huǒ/ phrase | a new broom sweeps clean(new management will often make radical changes) |
把所有鸡蛋放在一个篮子里 /bǎ suǒyǒu jīdàn fàng zài yīgè lánzi lǐ/ verb | put all one's eggs in one basket(to rely on a single source) |
把某东西看作是无价值的 /bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de/ noun | floccinaucinihilipilification(act or habit of describing or regarding something as unimportant) |
你可以把马牵到有水的地方,但是你无法叫它喝水 /nǐ kěyǐ bǎ mǎ qiān dào yǒu shuǐ de dìfāng phrase | you can lead a horse to water, but you can't make it drink(you can show someone how to do something, but you can't make them do it) |