Chinese-English dictionary »

塞翁失马,焉知非福 /sàiwēng shī mǎ meaning in English

ChineseEnglish
塞翁失马,焉知非福 /sàiwēng shī phrase

every cloud has a silver lining(in every bad situation there is an element of good)
phrase
[UK: ˈev.ri klaʊd hæz ə ˈsɪl.və(r) ˈlaɪn.ɪŋ] [US: ˈev.ri ˈklaʊd ˈhæz ə ˈsɪl.vər ˈlaɪn.ɪŋ]

yǒu shī tí/ phrase

to err is human(Everybody makes mistakes)
phrase
[UK: tuː ɜː(r) ɪz ˈhjuː.mən] [US: ˈtuː ˈer ˈɪz ˈhjuː.mən]

shī/ interjection

shh(requesting silence)
interjection
[UK: ʃ] [US: ʃ]

蓍 /shī/ noun

yarrow(herb of the genus Achillea)
noun
[UK: ˈjæ.rəʊ] [US: ˈjero.ʊ]

汁 /shī noun

juice [juices](liquid resembling juice)
noun
[UK: dʒuːs] [US: ˈdʒuːs]

汁 /shī/ noun

sap [saps](juice of plant)
noun
[UK: sæp] [US: ˈsæp]

狮 /shī/ noun

lion [lions](big cat Panthera leo)
noun
[UK: ˈlaɪən] [US: ˈlaɪən]

师 /shī/ noun

division [divisions](large military unit)
noun
[UK: dɪ.ˈvɪʒ.n̩] [US: dɪ.ˈvɪʒ.n̩]

葹 /shī/ noun

cocklebur(any of the coarse composite weeds of the genus Xanthium, with a prickly fruit)
noun
[UK: kˈɒklɪbˌɜː] [US: kˈɑːklɪbˌɜː]

诗 /shī/ noun

poem [poems](literary piece written in verse)
noun
[UK: ˈpəʊɪm] [US: ˈpoʊɪm]

poetry(literature composed in verse)
noun
[UK: ˈpəʊɪ.tri] [US: ˈpoʊɪ.tri]

verse [verses](poetic form with regular meter and a fixed rhyme scheme)
noun
[UK: vɜːs] [US: ˈvɝːs]

湿 /shī/ adjective

humid(slightly wet)
adjective
[UK: ˈhjuː.mɪd] [US: ˈhjuː.məd]

wet(of an object: covered with or impregnated with liquid)
adjective
[UK: wet] [US: ˈwet]

码 // noun

code [codes](instructions for a computer)
noun
[UK: kəʊd] [US: koʊd]

yard [yards](three feet)
noun
[UK: jɑːd] [US: ˈjɑːrd]

玛 // noun

carnelian(reddish brown chalcedony)
noun
[UK: kɑːnˈiːliən] [US: kɑːrnˈiːliən]

鎷 // noun

masurium(obsolete name of technetium)
noun
[UK: mə.ˈzuː.rɪəm] [US: mə.ˈsʊ.riːəm]

马 // noun

knight [knights](chess piece)
noun
[UK: naɪt] [US: ˈnaɪt]

马 // proper noun

Ma(Chinese surname)
proper noun
[UK: mɑː] [US: ˈmɑː]

狮鬣 /shī liè/ noun

mane [manes](longer hair growth around head of male lions)
noun
[UK: meɪn] [US: ˈmeɪn]

弄湿 /nòng shī/ verb

wet [wetted, wetted, wetting, wets](cover or impregnate with liquid)
verb
[UK: wet] [US: ˈwet]

...师 /-shī/

-er(person whose occupation is...)
[UK: ɚ] [US: ər]

巴巴里狮 /Bābālǐ shī/ noun

Barbary lion(Panthera leo leo)
noun

纹身师 /wénshēn shī/ noun

tattoo artistnoun

马的 / de/ adjective

equine(of or relating to a horse or horses)
adjective
[UK: ˈe.kwaɪn] [US: ˈiː.ˌkwaɪn]

PIN码 /pìn / noun

PIN(personal identification number)
noun
[UK: pɪn] [US: ˈpɪn]

QR码 /QR / noun

QR code(2-D barcode)
noun

帕洛米诺马 /pàluòmǐnuò-/ noun

palomino [palominos](horse)
noun
[UK: ˌpæ.lə.ˈmiː.nəʊ] [US: ˌpæ.lə.ˈmiːno.ʊ]

莫士码 /Mòshì-/ noun

Morse code(character code)
noun
[UK: mɔːs kəʊd] [US: ˈmɔːrs koʊd]

尸积群 /shī jī qún/ noun

thanatocoenose(dead life forms found together)
noun

糕饼师 /gāobǐng shī / noun

pastry chef(baker of pastry products)
noun

抑扬格五音步诗 /yìyánggé wǔyīnbù shī/ noun

iambic pentameter(a poetic meter)
noun

bì yǒu yī shī/ phrase

even Homer nods(no one is immune to error)
phrase

犹太之狮 /Yóudà zhī shī/ proper noun

Lion of Judah(Jewish cultural symbol)
proper noun

小馬迷 /xiǎo mí/ noun

brony(an older fan of the cartoon My Little Pony: Friendship is Magic)
noun

小雌马 /xiǎo cí / noun

filly [fillies](young female horse)
noun
[UK: ˈfɪ.li] [US: ˈfɪ.li]

黑色的马 /hēisè de / noun

black horsenoun

小雄马 /xiǎo xióng / noun

colt [colts](young male horse)
noun
[UK: kəʊlt] [US: koʊlt]

湿T恤比赛 /shī T-xù bǐsài/ noun

wet t-shirt contest(contest in which women wear wet t-shirts)
noun

生物尸积群 /shēngwù shī jī qún/ noun

thanatocoenose(dead life forms found together)
noun

马列毛主义 /-Liè-Máo zhǔyì/ proper noun

Marxism-Leninism-Maoism(communist ideological stream)
proper noun

乐善好施 /lè shàn hào shī/ noun

largesse(generosity in the giving of gifts or money)
noun
[UK: lɑː.ˈdʒes] [US: larˈɡes]

童牛角马 /tóng niú jué / adjective

neither fish nor fowl(not easily categorized; not rightly belonging or fitting well in a given group or situation; not having the advantages of the various options)
adjective

情人眼里出西施 /qíngrén yǎnlǐ chū Xī Shī/ phrase

beauty is in the eye of the beholder(people have different ideas of what is beautiful)
phrase
[UK: ˈbjuː.ti ɪz ɪn ðə aɪ əv ðə bɪ.ˈhəʊl.də(r)] [US: ˈbjuː.ti ˈɪz ɪn ðə ˈaɪ əv ðə bɪˈho.ʊl.də(r)]

动物标本剥制师 /dòngwù biāoběn bō zhì shī/ noun

taxidermist [taxidermists](one who practices taxidermy)
noun
[UK: tæk.ˈsɪ.də.mɪst] [US: tæk.ˈsɪ.də.mɪst]

风马牛不相及 /fēng niú bù xiāng jí/ phrase

what does that have to do with the price of tea in China(a comment used to indicate that a previous comment is irrelevant or unimportant)
phrase

四角号码检字法 /sì jiǎo hào jiǎn zì fǎ/ proper noun

Four-Corner(method)
proper noun

活要见人死要见尸 /huó yào jiàn rén sǐ yào jiàn shī / adjective

dead or alive(wanted poster term)
adjective
[UK: ded ɔː(r) ə.ˈlaɪv] [US: ˈded ɔːr ə.ˈlaɪv]

你可以把马牵到有水的地方,但是你无法叫它喝水 /nǐ kěyǐ bǎ qiān dào yǒu shuǐ de dìfāng phrase

you can lead a horse to water, but you can't make it drink(you can show someone how to do something, but you can't make them do it)
phrase

12