Chinese | English |
---|---|
不能 adjective | unable(not able) |
不能 /bù néng/ verb | cannot(cannot, see also: can; not) |
不能原諒的 adjective | unforgivable(not forgivable) |
不能原谅的 /bù néng yuánliàng de/ adjective | unforgivable(not forgivable) |
不能吃的 /bù néng chī de/ adjective | inedible(not edible; not appropriate, worthy, or safe to eat) |
不能够 adjective | unable(not able) |
不能夠 adjective | unable(not able) |
不能忘的 /bù néng wàng de/ adjective | unforgettable(very difficult or impossible to forget) |
不能想像的 /bù néng xiǎngxiàng de/ adjective | unimaginable(unable to be imagined) |
不能攻占的 /bùnéng gōngzhàn de/ adjective | inexpugnable(impregnable, unconquerable) |
不能根除的 /bùnéng gēnchú de/ adjective | ineradicable(incapable of being eradicated) |
不能渗透的 noun | impenetrable(not penetrable) |
不能說明的 adjective | inexplicable(impossible to explain) |
不能说明的 /bùnéng shuōmíng de/ adjective | inexplicable(impossible to explain) |
不能辨別音高的 adjective | tone-deaf(unable to distinguish differences in pitch) |
不能辨别音高的 /bùnéng biànbié yīngāo de/ adjective | tone-deaf(unable to distinguish differences in pitch) |
不能返回临界点 /bùnéng fǎnhuí línjièdiǎn/ noun | point of no return((idiomatic) the point when it is no longer possible to stop the process) |
不能返回臨界點 noun | point of no return((idiomatic) the point when it is no longer possible to stop the process) |
不能通过的 noun | impenetrable(not penetrable) |
只能进不能退的地步 /zhǐ néng jìn bùnéng tuì de dìbù/ noun | point of no return((idiomatic) the point when it is no longer possible to stop the process) |
只能進不能退的地步 noun | point of no return((idiomatic) the point when it is no longer possible to stop the process) |
欲罢不能的状态 /yùbàbùnéng de zhuàngtài/ noun | point of no return((idiomatic) the point when it is no longer possible to stop the process) |
欲罷不能的狀態 noun | point of no return((idiomatic) the point when it is no longer possible to stop the process) |