Немецкий | Венгерский |
---|---|
die Spürnase [der Spürnase; die Spürnasen] Substantiv | jó szimatkifejezés |
die Spurrille [der Spurrille; die Spurrille] Substantiv [ˈʃpuːɐ̯ˌʁɪlə] | nyom árkakifejezés |
der Spürsinn [des Spürsinn(e)s; —] Substantiv | ösztönös szimatkifejezés |
die Spurstange Substantiv | gj. nyomtávrúdkifejezés nyomtávbiztosító rúdkifejezés |
das Spursturzmessgerät Substantiv | nyomlezuhanás mérőkészülékekifejezés |
der Spurt [des Spurt(e)s; die Spurts, die Spurte] Substantiv [ʃpʊʁt] | vágta (sp, verseny végén)◼◼◼főnév hajráfőnév |
anspüren [spürte an; hat angespürt] Verb [ˈanˌʃpyːʁən] | észlelige megérezige |
aufspüren [spürte auf; hat aufgespürt] Verb [ˈaʊ̯fˌʃpyːʁən] | felkutat◼◼◼ige nyomra bukkan◼◼◻kifejezés felfedez (megtalál)◼◼◻ige kiszimatol◼◻◻ige kifürkész◼◻◻ige |
ausspüren [spürte aus; hat ausgespürt] Verb | felkutat◼◼◼ige kifürkészige kikutatige kiszimatolige |
nachspüren [spürte nach; hat nachgespürt] Verb [ˈnaːxˌʃpyːʁən] | nyomoz (vki/vmi után)◼◼◼ige fürkészige |
spurten [spurtete; hat/ist gespurtet] Verb [ˈʃpʊʁtn̩] | finiselige hajrázikige hirtelen kitöréskifejezés kilövellésige nagy hajrát vág kikifejezés |
die Spurverstellfelge Substantiv | nyomelállító abroncskifejezés |
die Spurverstellung Substantiv | nyomelállításfőnév |
der Spurwechsel [des Spurwechsels; die Spurwechsel] Substantiv | sávváltoztatásfőnév |
die Spurweite [der Spurweite; die Spurweiten] Substantiv [ˈʃpuːɐ̯ˌvaɪ̯tə] | nyomtáv◼◼◼főnév |
(js) Spur aufnehmen | |
die Abbiegespur [der Abbiegespur; die Abbiegespuren] Substantiv [ˈapbiːɡəˌʃpuːɐ̯] | kanyarodási sávkifejezés |
Aber nun spürte er den Mut, mit leeren Händen vor sie hinzutreten. | De most már érezte a bátorságot, hogy üres kézzel lépjen elé. |
der Achtspurlochstreifen Substantiv | nyolccsatornás lyukszalagkifejezés |
die Adressspur Substantiv | címnyomfőnév |
auf die Spur bringen Phrase | nyomra vezetkifejezés |
aufspürbar Adjektiv | felkutathatómelléknév |
der Aufspürer Substantiv | nyomkövető◼◼◼főnév |