Немецкий | Венгерский |
---|---|
die Schließung [der Schließung; die Schließungen] Substantiv [ˈʃliːsʊŋ] | bezárás◼◼◼főnév zárvatartás◼◻◻főnév |
die Aufschließung [der Aufschließung; die Aufschließungen] Substantiv | feltárás◼◼◼főnév kinyitásfőnév |
die Ausschließung [der Ausschließung; die Ausschließungen] Substantiv | kirekesztés◼◼◼főnév kizárás◼◼◼főnév felnyitásfőnév kinyitfőnév kirekesztfőnév kitiltásfőnév |
Baulanderschließung | |
die Baulückenschließung Substantiv | üres telek beépítésekifejezés |
die Betriebsschließung [der Betriebsschließung; die Betriebsschließungen] Substantiv | üzembezárás◼◼◼főnév cégfelszámolásfőnév üzembeszüntetésfőnév |
die Eheschließung [der Eheschließung; die Eheschließungen] Substantiv [ˈeːəˌʃliːsʊŋ] | házasságkötés◼◼◼főnévA házasságkötés után megváltozott. = Nach der Eheschließung hat sie sich verändert. |
die Einschließung [der Einschließung; die Einschließungen] Substantiv | beleértésfőnév |
die Entschließung [der Entschließung; die Entschließungen] Substantiv [ɛntˈʃliːsʊŋ] | elhatározás◼◼◼főnév |
die Erschließung [der Erschließung; die Erschließungen] Substantiv | fejlesztés◼◼◼főnév feltárás (területé)◼◼◼főnév hasznosítás◼◼◻főnév |
die Erschließung [der Erschließung; die Erschließungen] Substantiv [ɛɐ̯ˈʃliːsʊŋ] | építési telek előkészítésekifejezés |
Erschließungsgesellschaft | |
die Erschließungsgesellschaft Substantiv | feltárási társaságkifejezés |
die Erschließungskosten Pluralwort | bekötési költségekkifejezés feltárási költségekkifejezés |
die Grubenschließung Substantiv | bánya bezárásakifejezés |
die Grundstückserschließung Substantiv | telek közművesítésekifejezés |
die Rechtsausschließung Substantiv | per kizárásakifejezés |
der Strafausschließungsgrund Substantiv | büntethetőséget kizáró okkifejezés |
die Umschließung [der Umschließung; die Umschließungen] Substantiv | körülzárás◼◼◼főnév |
die Verschließung [der Verschließung; die Verschließungen] Substantiv | bezárás◼◼◼főnév |