Немецкий | Венгерский |
---|---|
der Gau [des Gau(e)s; die Gaue] Substantiv [ɡaʊ̯] | terület◼◼◼főnév megyefőnév |
die Gaube [der Gaube; die Gauben] Substantiv [ˈɡaʊ̯bə] | tetőablak◼◼◼főnév csúcsos oldaltetőcskekifejezés tetős padlásablakkifejezés |
der Gauch [des Gauch(e)s; die Gauche/Gäuche] (Cuculus canorus) Substantiv veraltet | kakukk (Cuculus canorus)állatnév |
der Gauch [des Gauch(e)s; die Gauche/Gäuche] Substantiv veraltet | balekfőnév balgafőnév bolondfőnév |
der Gauchheil [des Gauchheil(e)s; die Gauchheile] Substantiv [ˈɡaʊ̯xhaɪ̯l] | tikszem (Anagallis)növénynév |
der Gaucho [des Gauchos; die Gauchos] Substantiv [ˈɡaʊ̯t͡ʃo] | délamerikai lovagló pásztorkifejezés |
die Gaudee [der Gaudee; die Gaudeen] Substantiv | A hecckifejezés Hecc volt!kifejezés murifőnév nagy murikifejezés |
der Gaudete-Sonntag Substantiv | öröm vasárnapja (ádvent 3. vasárnapja)◼◼◼főnév |
die das Gaudi [der Gaudi(s), des Gaudi(s); —] Substantiv [ˈɡaʊ̯di] | kedélyes dologkifejezés viccfőnév |
der Gaudieb [des Gaudieb(e)s; die Gaudiebe] Substantiv | csalófőnév gazemberfőnév szélhámosfőnév tolvajfőnév |
das Gaudium [des Gaudiums; —] Substantiv | öröm◼◼◼főnév jókedvfőnév |
gaufrieren [gaufrierte; hat gaufriert] Verb | (bőrt, textilanyagot) hullámosítige (papírba) mintát préselkifejezés dombornyomásos mintázást készítkifejezés |
das Gaukelbild Substantiv | káprázatfőnév |
die Gaukelei [der Gaukelei; die Gaukeleien] Substantiv [ɡaʊ̯kəˈlaɪ̯] | bűvészmutatvány◼◼◼főnév |
die Gaukelei [der Gaukelei; die Gaukeleien] Substantiv [ɡaʊ̯kəˈlaɪ̯] gehoben | szemfényvesztés◼◼◼főnév alakoskodásfőnév káprázatfőnév megtévesztésfőnév színlelésfőnév |
gaukelhaft Adjektiv gehoben abwertend | csalókamelléknév |
die Gaukelkunst (Verwandte Form: Gauklerkunst) Substantiv gehoben veraltet | bűvészmutatványfőnév szemfényvesztésfőnév |
gaukeln [gaukelte; hat/ist gegaukelt] Verb [ˈɡaʊ̯kl̩n] | lebeg◼◼◼ige bűvészkedikige libegige |