Венгерский | Немецкий |
---|---|
A szoftverfejlesztés viszonylag fiatal, és még mindig szép jövő előtt áll. | Softwareentwicklung ist vergleichsweise jung und hat die beste Zeit erst noch vor sich. |
adag-hatás viszony | |
ahhoz viszonyítva | |
alkalmazotti viszony kifejezés | das Angestelltenverhältnis◼◼◼Substantiv |
Állandó munkaviszonya van, és a felesége is keres hozzá (valamennyit). | Er hat eine Dauerstellung, und auch seine Frau verdient dazu. |
ár-teljesítmény viszony kifejezés | das Preis-Leistungsverhältnis◼◼◼Substantiv |
asszociatív viszony kifejezés | die AssoziativrelationSubstantiv |
átformálási viszonyok kifejezés | die VerformungszuständeSubstantiv |
átváltási arány és nyereség viszonya kifejezés | das KursertragskraftverhältnisSubstantiv |
átváltási arány viszonya kifejezés | das KursverhältnisSubstantiv |
baráti viszonyban van (vkivel) kifejezés | nahestehen [stand nahe; hat nahegestanden]Verb |
bérleti viszony kifejezés | das Mietverhältnis◼◼◼Substantiv |
bizalmas viszonyba kerül (vkivel) kifejezés | nahetreten [trat nahe; ist nahegetreten]Verb |
bizalmi viszony kifejezés | das Vertrauensverhältnis [des Vertrauensverhältnisses; die Vertrauensverhältnisse]◼◼◼Substantiv |
elbirtoklás (elévüléssel szerzett jogviszony) főnév | die Präskription [der Präskription; die Präskriptionen]Substantiv |
életlenségi viszony kifejezés | die Unschärferelation [der Unschärferelation; —]Substantiv |
ellenséges viszony kifejezés | die Anfeindung [der Anfeindung; die Anfeindungen]Substantiv |
erőviszonyok főnév | das Kräfteverhältnis [des Kräfteverhältnisses; die Kräfteverhältnisse]◼◼◼Substantiv |
felszámolási viszonyok kifejezés | die LiquidationsbedingungenSubstantiv |
fenékviszonyok főnév hajó/vízügy | die Bodenbeschaffenheit [der Bodenbeschaffenheit; die Bodenbeschaffenheiten]Substantiv |
fényviszonyok főnév | die Lichtverhältnis◼◼◼Pluralwort |
földesúri földtulajdon (viszony) kifejezés rég | die Zinsherrschaft [der Zinsherrschaft; —]Substantiv |
földesúri viszony kifejezés | die GrundherrschaftSubstantiv |
függési viszony kifejezés | das Abhängigkeitsverhältnis◼◼◼Substantiv |
függő viszony kifejezés fil, nyelv | die Dependenz [der Dependenz; die Dependenzen]Substantiv |
gyógyhatású éghajlati viszonyok kifejezés | das HeilklimaSubstantiv |
helyi viszonyokhoz igazítás kifejezés | die Lokalisation [der Lokalisation; die Lokalisationen]Substantiv |
hivatalnoki viszony kifejezés | das Beamtenverhältnis [des Beamtenverhältnisses; die Beamtenverhältnisse]Substantiv |
hóviszonyok főnév | die Schneeverhältnisse [—; die Schneeverhältnisse]◼◼◼Substantiv |
hűbéri jogviszony kifejezés | das Dienstrecht [des Dienstrecht(e)s; die Dienstrechte]Substantiv |
hűbéri viszony kifejezés | die Feudalität [der Feudalität; die Feudalitäten]Substantiv |
Hűvösebbé vált a viszonyuk. | |
időjárási viszony kifejezés | die Wetterbedingung◼◼◼Substantiv |
időjárási viszonyok kifejezés | die Wetterbedingungen◼◼◼Substantiv die Witterungsverhältnisse [—; die Witterungsverhältnisse]◼◼◻Substantiv |
jobbágyi viszony kifejezés tört | die Erbuntertänigkeit [der Erbuntertänigkeit; —]Substantiv |
jogviszony főnév | das Rechtsverhältnis [des Rechtsverhältnisses; die Rechtsverhältnisse]◼◼◼Substantiv |
kerék keresztmetszeti viszonya kifejezés | das ReifenquerschnittsverhältnisSubstantiv |
kereseti viszonyok kifejezés | die Einkommensverhältnisse [—; die Einkommensverhältnisse]◼◼◼Substantiv |
kölcsönös viszony kifejezés | das Wechselverhältnis◼◼◼Substantiv |