Венгерский-Немецкий словарь »

költemény означает в немецкий

ВенгерскийНемецкий
költemény főnév

das Gedicht [des Gedicht(e)s; die Gedichte]◼◼◼ »Substantiv
[ɡəˈdɪçt]
Költeményeket írok. = Ich schreibe Gedichte.

die Poesie [der Poesie; die Poesien]◼◼◻ »Substantiv
[ˌpoeˈziː]
bildungssprachlich

die Dichtung [der Dichtung; die Dichtungen]◼◼◻ »Substantiv
[ˈdɪçtʊŋ]

das Poem◼◻◻ »Substantiv
[poˈeːm]
scherzhaft, sonst veraltend

költeményt ír valakinek a tiszteletére kifejezés

ansingen [sang an; hat angesungen] »Verb

alkalmi költemény kifejezés

das Gelegenheitsgedicht [des Gelegenheitsgedicht(e)s; die Gelegenheitsgedichte]◼◼◼ »Substantiv

die Gelegenheitsdichtung »Substantiv

alkalomszerű költemény kifejezés

das Gelegenheitsgedicht [des Gelegenheitsgedicht(e)s; die Gelegenheitsgedichte] »Substantiv
[ɡəˈleːɡn̩haɪ̯t͡sɡəˌdɪçt]

bárdköltemény főnév

das Bardiet [des Bardiet(e)s; die Bardiete] »Substantiv

egy idill ábrázolása (főként pásztorkölteményekben) kifejezés
ir. tud.

die Idylle [der Idylle; die Idyllen] »Substantiv
[iˈdʏlə]

elbeszélő költemény

erzählende Dichtung◼◼◼

elbeszélő költemény kifejezés

das Lied [des Lied(e)s; die Lieder] »Substantiv
[liːt]

gúnyos költemény kifejezés

das Spottgedicht [des Spottgedicht(e)s; die Spottgedichte] »Substantiv

háborúról szóló költemény kifejezés

die Kriegsdichtung »Substantiv

hősköltemény főnév

das Epos [des Epos; die Epen]◼◼◼ »Substantiv
[ˈeːpɔs]

das Heldengedicht◼◼◻ »Substantiv

die Heldendichtung◼◻◻ »Substantiv

ironikus költemény kifejezés

das Spottgedicht [des Spottgedicht(e)s; die Spottgedichte] »Substantiv

irányköltemény főnév

die Tendenzdichtung [der Tendenzdichtung; die Tendenzdichtungen] »Substantiv

kétsoros gúnyköltemény kifejezés

das Epigramm [des Epigramm(e)s; die Epigramme] »Substantiv
[epiˈɡʁam]

palinódia (költemény, amelyben a szerző egy korábbi művének állítását visszavonja, gondolatait megmásítja) főnév
ir. tud.

die Palinodie [der Palinodie; die Palinodien]◼◼◼ »Substantiv

pásztorköltemény

bukolische Gedicht

pásztorköltemény főnév

die Schäferdichtung [der Schäferdichtung; die Schäferdichtungen] »Substantiv

das Schäfergedicht »Substantiv

pásztorköltemény főnév
ir. tud.

die Bukolik [der Bukolik; —] »Substantiv
[buˈkoːlɪk]

das Hirtengedicht [des Hirtengedicht(e)s; die Hirtengedichte] »Substantiv

rövid költemény kifejezés

das Epigramm [des Epigramm(e)s; die Epigramme] »Substantiv
[epiˈɡʁam]

szatirikus költemény kifejezés

das Spottgedicht [des Spottgedicht(e)s; die Spottgedichte] »Substantiv

szerelmi költemény kifejezés
ir. tud.

das Liebesgedicht [des Liebesgedicht(e)s; die Liebesgedichte]◼◼◼ »Substantiv
[ˈliːbəsɡəˌdɪçt]