Венгерский-Немецкий словарь »

fogó означает в немецкий

ВенгерскийНемецкий
csirkefogó gyerek kifejezés

der Lausekerl »Substantiv
umgangssprachlich abwertend

der Lauser [des Lausers; die Lauser] »Substantiv
österreichisch, schweizerisch, sonst landschaftlich, familiär, meist scherzhaft wohlwollend

csirkefogóság főnév
pejor

die Büberei [der Büberei; die Bübereien] »Substantiv

csípőfogó főnév

die Kneifzange [der Kneifzange; die Kneifzangen]◼◼◼ »Substantiv
[ˈknaɪ̯ft͡saŋə]

die Crimpzange »Substantiv

die Quetschzange »Substantiv

der Seitenschneider [des Seitenschneiders; die Seitenschneider] »Substantiv
[ˈzaɪ̯tn̩ˌʃnaɪ̯dɐ]

die Zwicke [der Zwicke; die Zwicken] »Substantiv

csőfogó főnév

die Rohrzange [der Rohrzange; die Rohrzangen]◼◼◼ »Substantiv
[ˈʁoːɐ̯ˌt͡saŋə]

die Wasserpumpenzange [der Wasserpumpenzange; die Wasserpumpenzangen] »Substantiv
[ˈvasɐpʊmpn̩ˈt͡saŋə]

címeres csirkefogó kifejezés

der Erzspitzbube »Substantiv
abwertend veraltet

diesel kipufogókorom mérőkészülék kifejezés

das Dieselrußmessgerät »Substantiv

drótvágó fogó kifejezés

die Drahtzange [der Drahtzange; die Drahtzangen] »Substantiv

dugattyúgyűrű fogója kifejezés

die Kolbenringzange »Substantiv

edényfogó rongy kifejezés

der Topflappen [des Topflappens; die Topflappen] »Substantiv
[ˈtɔp͡fˌlapn̩]

edényfogó ruha kifejezés

der Topflappen [des Topflappens; die Topflappen] »Substantiv
[ˈtɔp͡fˌlapn̩]

egérfogó főnév

die Mausefalle [der Mausefalle; die Mausefallen]◼◼◼ »Substantiv
[ˈmaʊ̯zəˌfalə]

der Mauser [des Mausers; die Mauser] »Substantiv
[ˈmaʊ̯zɐ]
besonders schweizerisch

der Mäusefänger »Substantiv

el nem fogódott kifejezés

unbetreten »Adjektiv

elektromos fogó kifejezés

die Elektronik-Zange »Substantiv

elfogó műhold kifejezés

der Abfangsatellit [des Abfangsatelliten; die Abfangsatelliten] »Substantiv
[ˈapfaŋzatɛˌliːt]

elfogó vadászrepülőgép kifejezés

der Abfangjäger [des Abfangjägers; die Abfangjäger]◼◼◼ »Substantiv
[ˈapfaŋˌjɛːɡɐ]

elfogódott melléknév

befangen [befangener; am befangensten]◼◼◼ »Adjektiv
[bəˈfaŋən]

betreten [betrat; hat betreten] (Akkusativ) »Adjektiv
[bəˈtʁeːtn̩]

elfogódott

beklommen »[bəˈklɔmən]

bekniffen »[bəˈknɪfn̩]

elfogódottság főnév

die Befangenheit [der Befangenheit; —]◼◼◼ »Substantiv
[bəˈfaŋənhaɪ̯t]

der Schauer [des Schauers; die Schauer] »Substantiv
[ˈʃaʊ̯ɐ]

felfogó melléknév

empfangend◼◼◼ »Adjektiv
[ɛmˈp͡faŋənt]

rezeptiv [rezeptiver; am rezeptivsten] »Adjektiv
[ʁet͡sɛpˈtiːf]

felfogóedény főnév

das Behältnis [des Behältnisses; die Behältnisse] »Substantiv
[bəˈhɛltnɪs]

felfogóképesség főnév

das Verständnis [des Verständnisses; die Verständnisse]◼◼◼ »Substantiv
[fɛɐ̯ˈʃtɛntnɪs]
A magyarázat meghaladta a felfogóképességemet. = Die Erklärung ging über mein Verständnis hinaus.

das Begriffsvermögen◼◼◼ »Substantiv

die Auffassungsgabe [der Auffassungsgabe]◼◼◻ »Substantiv
[ˈaʊ̯ffasʊŋsˌɡaːbə]
Piszok gyors felfogóképességgel bír a Tamás. = John hat eine recht schnelle Auffassungsgabe.

die Fassungskraft [der Fassungskraft; —]◼◼◻ »Substantiv

das Auffassungsvermögen◼◼◻ »Substantiv

die Auffassung [der Auffassung; die Auffassungen]◼◻◻ »Substantiv
[ˈaʊ̯fˌfasʊŋ]

das Wahrnehmungsvermögen [des Wahrnehmungsvermögens; —]◼◻◻ »Substantiv

die Verstandeskraft [der Verstandeskraft; die Verstandeskräfte]◼◻◻ »Substantiv

1234