Венгерский-Немецкий словарь »

fogó означает в немецкий

ВенгерскийНемецкий
alulnyomású befogótokmány kifejezés

die Unterdruckspannvorrichtung »Substantiv

angolnafogó varsa kifejezés

die Aalreuse [der Aalreuse; die Aalreusen] »Substantiv
[ˈaːlˌʁɔɪ̯zə]

bedugható fogó kifejezés

die Einsteckklemme »Substantiv

befogó főnév

das Spannfutter [des Spannfutters; die Spannfutter]◼◼◼ »Substantiv
[ˈʃpanˌfʊtɐ]

befogó melléknév

umspannend »Adjektiv
[ʊmˈʃpanənt]

befogó (háromszögé) főnév

die Kathete [der Kathete; die Katheten]◼◼◼ »Substantiv
[kaˈteːtə]

befogó perem kifejezés

der Aufspannflansch »Substantiv

befogóerő főnév

die Einspannkraft »Substantiv

befogófal főnév
épít

die Umfassungsmauer [der Umfassungsmauer; die Umfassungsmauern] »Substantiv

befogógyűrű főnév

die Klemmbuchse »Substantiv

befogógyűrűk főnév

die Klemmbuchsen »Substantiv

befogópatron főnév
fémip

die Patrone [der Patrone; die Patronen] »Substantiv
[ˌpaˈtʁoːnə]

befogópofa főnév

die Klemmbacke »Substantiv

befogótokmány főnév

die Klemmbuchse »Substantiv

befogótokmányok főnév

die Spannköpfe »Substantiv

befogótokmányok befogótokmányok kifejezés

die Klemmbuchsen »Substantiv

belső csillagfogó kifejezés

der Innensternangriff »Substantiv

biztosító körfogó kifejezés

die Sicherungsringzange »Substantiv

biztosítógyűrű fogója kifejezés

die Seegerring-Zange »Substantiv

bütykös fogó kifejezés

der Rändelknopf »Substantiv

cetfogó csónak kifejezés

das Walboot »Substantiv

csapófogó főnév

der Klappgriff »Substantiv

csavarfogó főnév

die Schraubzwinge [der Schraubzwinge; die Schraubzwingen] »Substantiv
[ˈʃʁaʊ̯pˌt͡svɪŋə]

csavarvágó fogó kifejezés
műsz

der Bolzenschneider [des Bolzenschneiders; die Bolzenschneider] »Substantiv

cseppfelfogó főnév

der Tropfenfänger [des Tropfenfängers; die Tropfenfänger]◼◼◼ »Substantiv

csillefogó főnév
bányászat

der Fangbaum »Substantiv

csipkézett fogó kifejezés

der Kerbzahnschlüssel »Substantiv

csirkefogó főnév

der Halunke [des Halunken; die Halunken]◼◼◼ »Substantiv
[haˈlʊŋkə]

der Schuft [des Schuft(e)s; die Schufte]◼◼◻ »Substantiv
[ʃʊft]
abwertend

der Gauner [des Gauners; die Gauner]◼◼◻ »Substantiv
[ˈɡaʊ̯nɐ]

der Ganove [des Ganoven; die Ganoven]◼◼◻ »Substantiv
[ɡaˈnoːvə]
umgangssprachlich abwertend

der Spitzbube [des Spitzbuben; die Spitzbuben]◼◼◻ »Substantiv
[ˈʃpɪt͡sˌbuːbə]
süddeutsch, österreichisch

der Lausbub [des Lausbuben; die Lausbuben]◼◻◻ »Substantiv

der Falott [des Falotten; die Falotten] »Substantiv
[faˈlɔt]

der Ganeff [des Ganeffs; die Ganeffe/Ganeffs] »Substantiv
[ˈɡanɛf]
österreichisch veraltet

der Lude [des Luden; die Luden] »Substantiv
[ˈluːdə]
veraltend

der Striezel [des Striezels; die Striezel] »Substantiv
[ˈʃtʁiːt͡sl̩]

der Strizzi [des Strizzis; die Strizzis] »Substantiv
[ˈʃtʁɪt͡si]
besonders süddeutsch, österreichisch, schweizerisch

csirkefogó (legény) főnév
tréf

die Rübe [der Rübe; die Rüben] »Substantiv
[ˈʁyːbə]
landschaftlich salopp

csirkefogó gyerek kifejezés

der Lausekerl »Substantiv
umgangssprachlich abwertend

123