Венгерский-Немецкий словарь »

erőd означает в немецкий

ВенгерскийНемецкий
erőd főnév
kat

das Fort [des Forts; die Forts]◼◼◼ »Substantiv
[foːɐ̯]

erőd főnév

die Befestigung [der Befestigung; die Befestigungen]◼◼◻ »Substantiv
[bəˈfɛstɪɡʊŋ]

das Kastell [des Kastell(e)s; die Kastelle]◼◼◻ »Substantiv
[kasˈtɛl]

die Zwingburg [der Zwingburg; die Zwingburgen]◼◻◻ »Substantiv
[ˈt͡svɪŋˌbʊʁk]

erőd(ítmény) főnév

die Festung [der Festung; die Festungen] »Substantiv
[ˈfɛstʊŋ]

das Werk [des Werk(e)s; die Werke] »Substantiv
[vɛʁk]

erődfőnév

das Festungswerk◼◼◼ »Substantiv

der Festungsbau [des Festungsbau(e)s; die Festungsbauten] »Substantiv
[ˈfɛstʊŋsˌbaʊ̯]

erődrendszer főnév

das Festungssystem◼◼◼ »Substantiv

erődítménnyel ellát

fortifizieren [fortifizierte; hat fortifiziert] »Verb
[fɔʁtifiˈt͡siːʁən]

erődítmény főnév

die Befestigung [der Befestigung; die Befestigungen]◼◼◼ »Substantiv
[bəˈfɛstɪɡʊŋ]
Az erődítmény legsebezhetőbb pontja az északi oldala. = Der schwächste Punkt der Befestigung ist ihre nördliche Seite.

die Befestigungsanlage [der Befestigungsanlage; die Befestigungsanlagen]◼◼◼ »Substantiv
[bəˈfɛstɪɡʊŋsˌʔanlaːɡə]

das Festungswerk◼◼◻ »Substantiv

die Veste [der Veste; die Vesten]◼◻◻ »Substantiv
[ˈfɛstə]

der Festungsbau [des Festungsbau(e)s; die Festungsbauten]◼◻◻ »Substantiv
[ˈfɛstʊŋsˌbaʊ̯]

erődítményfal főnév

der Festungswall [des Festungswall(e)s; die Festungswälle]◼◼◼ »Substantiv

erődítés főnév

das Fortifikation [der Fortifikation; die Fortifikationen] »Substantiv
[fɔʁtifikaˈt͡si̯oːn]

erődítési melléknév

fortifikatorisch »Adjektiv
[fɔʁtifikaˈtoːʁɪʃ]

erődítési szerv kifejezés

das Befestigungsorgan »Substantiv

erődök főnév

die Kastelle◼◼◼ »Substantiv
[kasˈtɛlə]

erődöt ige

zernieren [zernierte; ist zerniert] »Verb
[t͡sɛɐ̯ˈniːʁən]

A vár erődítményeit lerombolja.

Die Festung schleifen.

belső erődítmény kifejezés

das Reduit [des Reduits; die Reduits] »Substantiv
[ʁeˈdy̑iː]

előerődítmény főnév

das Vorwerk [des Vorwerk(e)s; die Vorwerke] »Substantiv
[ˈfoːɐ̯ˌvɛʁk]

(fel)tekerődzik ige
bot

ranken [rankte; hat gerankt] »Verb
[ˈʁaŋkn̩]

fényvisszaverődés főnév

der Lichtreflex [des Lichtreflexes; die Lichtreflexe]◼◼◼ »Substantiv

hangvisszaverődés főnév

der Widerhall [des Widerhall(e)s; die Widerhalle] »Substantiv
[ˈviːdɐˌhal]

határerődítmény főnév

die Grenzbefestigung [der Grenzbefestigung; die Grenzbefestigungen] »Substantiv

határerődítés főnév

die Grenzbefestigung [der Grenzbefestigung; die Grenzbefestigungen] »Substantiv

hozzáverődés főnév

der Anprall [des Anprall(e)s; —] »Substantiv

keverődob főnév

die Mischtrommel [der Mischtrommel; die Mischtrommeln] »Substantiv

körfal (erődítmény/vár/város körül) főnév

die Ringwall (ringförmig angelegter Wall um eine Burg, eine Stadt) »Substantiv
[ˈʁɪŋˌval]

nagy tömeg verődött össze

eine große Menge scharte sich zusammen

tekerődzik ige

wickeln, sich [wickelte; hat gewickelt]Verb

verődeszka főnév

die Tatsche [der Tatsche; die Tatschen] »Substantiv

verődik ige

schlagen [schlug; hat/ist geschlagen]◼◼◼ »Verb
[ˈʃlaːɡn̩]

prallen [prallte; hat/ist geprallt]◼◻◻ »Verb
[ˈpʁalən]

visszaverődik ige

abprallen [prallte ab; ist abgeprallt]◼◼◼ »Verb

spiegeln, sich [spiegelte; hat gespiegelt]◼◻◻Verb

widerscheinen [schien wider; hat widergeschienen] »Verb
[ˈviːdɐˌʃaɪ̯nən]

12