Венгерский-Немецкий словарь »

darab означает в немецкий

ВенгерскийНемецкий
darabosság főnév

die Ungeschlachtheit [der Ungeschlachtheit; die Ungeschlachtheiten]Substantiv

darabsúly főnév

das Stückgewicht [des Stückgewicht(e)s; die Stückgewichte]◼◼◼Substantiv

darabszám főnév

die Anzahl [der Anzahl]◼◼◼Substantiv
[ˈant͡saːl]
Valójában a duplája lehet ennek darabszámra. = Die tatsächliche Anzahl liegt ungefähr beim Doppelten davon.

die Stückzahl [der Stückzahl; die Stückzahlen]◼◼◼Substantiv
[ˈʃtʏkˌt͡saːl]

darabvám főnév

der StückzollSubstantiv

(kis) darab(ka) főnév

das Ende [des Endes; die Enden]Substantiv
[ˈɛndə]

(csatlakozó) darab főnév
műsz

der Ansatz [des Ansatzes; die Ansätze]Substantiv
[ˈanˌzat͡s]

(háromszög alakú) darab sajt kifejezés

die Käseecke [der Käseecke; die Käseecken]Substantiv

(használhatatlan) papírdarab főnév

der Fötzel [des Fötzels; die Fötzel]Substantiv
schweizerisch

(kőzetet) csákánnyal fejt/darabol/aprít kifejezés
bány

schlägelnVerb
Bergmannssprache

(megművelhető) földdarab főnév

die Scholle [der Scholle; —]Substantiv
[ˈʃɔlə]
gehoben

10 pfennigdarab kifejezés

der Groschen [des Groschens; die Groschen]Substantiv
[ˈɡʁɔʃn̩]

A termékek zárókészlete raktárunkban 1000 darab.

Der Schlussbestand an Produkten in unserem Lager beträgt 1000 Stück.

aktívan lélegző (vízálló-lélegző lábbeli vagy ruhadarab) kifejezés

atmungsaktiv [atmungsaktiver; am atmungsaktivsten]◼◼◼Adjektiv
[ˈaːtmʊŋsʔakˌtiːf]

apró darab(ka) kifejezés

der Fetzen [des Fetzens; die Fetzen]Substantiv
[ˈfɛt͡sn̩]

apró darabokat lemetél kifejezés

schnibbeln [schnibbelte; ist geschnibbelt]Verb
[ˈʃnɪbl̩n]

aranydarab főnév

das Goldstück [des Goldstück(e)s; die Goldstücke]◼◼◼Substantiv
[ˈɡɔltˌʃtʏk]

árudarab főnév

das KolliSubstantiv
[ˈkɔli]

átlagos darabköltség kifejezés

die Durchschnitts-StückkostenSubstantiv

barokk zenedarab kifejezés
zene

die Barockmusik [der Barockmusik; die Barockmusiken]Substantiv
Musik

begyakorol (pl. zenedarabot) ige

einspielen [spielte ein; hat eingespielt]Verb
[ˈaɪ̯nˌʃpiːlən]

einspielen [spielte ein; hat eingespielt]Verb
[ˈaɪ̯nˌʃpiːlən]

bordadarab főnév

das Rippenstück [des Rippenstück(e)s; die Rippenstücke]Substantiv

bőrdarab főnév

die Fasche [der Fasche; die Faschen]Substantiv
[ˈfaʃə]

der Flick [des Flick(e)s; die Flicke]Substantiv
[flɪk]

büdös (ált. ruhadarab) melléknév

muffig [muffiger; am muffigsten]◼◼◼Adjektiv
[ˈmʊfɪç]

bútordarab főnév

das Möbelstück [des Möbelstück(e)s; die Möbelstücke]◼◼◼Substantiv
[ˈmøːbl̩ˌʃtʏk]

családi darab (öreg bútor, régi ékszer) kifejezés

das Familienstück◼◼◼Substantiv

csoportos darabbér kifejezés

der GruppenakkordlohnSubstantiv

dalmatika (liturgikus ruhadarab) főnév

die Dalmatik [der Dalmatik; die Dalmatiken]◼◼◼Substantiv
[dalˈmaːtɪk]

db (darab) (röv.)

St. (Stück) (Abk.)◼◼◼

durva darab kifejezés

der Runks [des Runkses; die Runkse]Substantiv

egy darab bükkfa kifejezés

das Buchenscheit [des Buchenscheit(e)s; die Buchenscheite, die Buchenscheiter]Substantiv
[ˈbuːxn̩ˌʃaɪ̯t]

egy darab eladási ára kifejezés

der EinzelverkaufspreisSubstantiv

egy darab kőből készült kifejezés

monolitischAdjektiv

egy darabban szőtt

nathlos

Egy darabból áll.

Es besteht aus einem Stück.◼◼◼

egy darabból álló konyhabútor kifejezés

die Küchenzeile [der Küchenzeile; die Küchenzeilen]Substantiv
[ˈkʏçn̩ˌt͡saɪ̯lə]

egyedi darab kifejezés

das Einzelstück [des Einzelstück(e)s; die Einzelstücke]◼◼◼Substantiv
[ˈaɪ̯nt͡sl̩ˌʃtʏk]

der Einzelposten [des Einzelpostens; die Einzelposten]Substantiv
[ˈaɪ̯nt͡sl̩ˌpɔstn̩]

1234

История поиска