Венгерский-Немецкий словарь »

csépel означает в немецкий

ВенгерскийНемецкий
csépel ige

dreschen [drasch; hat gedroschen]◼◼◼ »Verb
[ˈdʁɛʃn̩]
Csépelte a gabonát. = Er drosch das Getreide.

csépel ige
rég

dreschen [drosch, dreschte; hat gedroschen, gedrescht]◼◼◼ »Verb
[ˈdʁɛʃn̩]
Csépelte a gabonát. = Er drosch das Getreide.

csépel (cséphadaróval) ige
kat

plänkeln [plänkelte; hat geplänkelt] »Verb
[ˈplɛŋkl̩n]

csépeletlen gabona főnév

das Dreschgut [des Dreschgut(e)s; —] »Substantiv

csépelt melléknév

drasch »Adjektiv
[dʁaːʃ]

cséphadaróval elcsépel kifejezés

flegeln [flegelte sich; hat sich geflegelt] »Verb
[ˈfleːɡl̩n]

elcsépel ige

banalisieren [banalisierte; hat banalisiert]◼◼◼ »Verb
[banaliˈziːʁən]

flegeln [flegelte sich; hat sich geflegelt] »Verb
[ˈfleːɡl̩n]

elcsépel ige
közb

dreschen [drosch, dreschte; hat gedroschen, gedrescht] »Verb
[ˈdʁɛʃn̩]

elcsépelendő főnév

das Dreschgut [des Dreschgut(e)s; —] »Substantiv

elcsépelt melléknév

banal [banaler; am banalsten]◼◼◼ »Adjektiv
[baˈnaːl]

abgestanden◼◻◻ »Adjektiv

abgeleiert »Adjektiv

elcsépelt főnév

der Gemeinplatz [des Gemeinplatzes; die Gemeinplätze]◼◻◻ »Substantiv
[ɡəˈmaɪ̯nˌplat͡s]

elcsépelt szavak kifejezés

abgedroschene WortePhrase

elcsépelt viccek kifejezés

abgebrauchte WitzePhrase

elcsépeltség főnév

die Banalität [der Banalität; die Banalitäten] »Substantiv
[ˌbanaliˈtɛːt]

kicsépel ige

ausdreschen (drischt aus) [drasch/drosch aus; hat ausgedroschen]◼◼◼ »Verb

kicsépelt gabona kifejezés

das Dreschgut [des Dreschgut(e)s; —] »Substantiv

der Erdrusch [des Erdrusch(e)s; die Erdrusche] »Substantiv