Венгерский-Немецкий словарь »

akad означает в немецкий

ВенгерскийНемецкий
akadémikus festő kifejezés

der Akademiker [des Akademikers; die Akademiker] »Substantiv
[akaˈdeːmɪkɐ]

akadémikus festő (nő) főnév

die Akademikerin [der Akademikerin; die Akademikerinnen] »Substantiv
[akaˈdeːmɪkəˌʁɪn]

akadémista főnév

der Akademiker [des Akademikers; die Akademiker]◼◼◼ »Substantiv
[akaˈdeːmɪkɐ]

akadémista (nő) főnév

die Akademikerin [der Akademikerin; die Akademikerinnen] »Substantiv
[akaˈdeːmɪkəˌʁɪn]

akademizál ige

akademisieren [akademisierte; hat akademisiert] »Verb

akadémizmus főnév
műv

der Akademismus [des Akademismus; —]◼◼◼ »Substantiv

akadozás főnév

die Holperigkeit [der Holperigkeit; die Holperigkeiten] »Substantiv

die Holprigkeit [der Holprigkeit; die Holprigkeiten] »Substantiv

akadozik ige

auslassen (lässt aus) [ließ aus; hat ausgelassen] »Verb
[ˈaʊ̯sˌlasn̩]

stocken, sich [stockte; hat gestockt]Verb

akadozó melléknév

haperig »Adjektiv

humpelig [humpeliger; am humpeligsten] (Verwandte Form: humplig) »Adjektiv
[ˈhʊmpəlɪç]
landschaftlich

akadozva határozószó

absatzweise »Adverb

<akadékoskodó, gáncsoskodó, kákán is csomót kereső ember> főnév

der Nörgelfritze [des Nörgelfritzen; die Nörgelfritzen] »Substantiv
umgangssprachlich abwertend

a felhőtakaró felszakadása kifejezés

die Bewölkungsauflockerung [der Bewölkungsauflockerung; die Bewölkungsauflockerungen] »Substantiv

a legkisebb dolgon is fennakad

über einen Strohhalm stolpern

abrakadabra főnév

das Abrakadabra [des Abrakadabras]◼◼◼ »Substantiv
[aːbʁakaˈdaːbʁa]

Akkorát hazudik, hogy majd leszakad a mennyezet.

Er lügt, dass sich die Balken biegen.

bányászati akadémia kifejezés

die Bergakademie [der Bergakademie; die Bergakademien]◼◼◼ »Substantiv

beiktatás (magas egyházi/akadémiai pozícióba) főnév

die Inauguration [der Inauguration; die Inaugurationen]◼◼◼ »Substantiv
[ˌɪnʔaʊ̯ɡuʁaˈt͡si̯oːn]

beleakad ige

verfangen, sich [verfing; hat verfangen]◼◼◼Verb

beleakad vmibe kifejezés

verfangen [verfing; hat verfangen] »Verb
[fɛɐ̯ˈfaŋən]

bélszakadás főnév

der Darmbruch [des Darmbruch(e)s; die Darmbrüche] »Substantiv
[ˈdaʁmˌbʁʊx]

beszakad ige

durchbrechen [brach durch; hat/ist durchgebrochen]◼◼◼ »Verb
[ˈdʊʁçˌbʁɛçn̩]

beszakad (behasad) ige

anreißen [riß an; ist angerissen] »Verb
[ˈanˌʁaɪ̯sn̩]

beszakadás főnév

der Einriß »Substantiv

beszakadt

eingerissen◼◼◼ »[ˈaɪ̯nɡəˌʁɪsn̩]

beszakadt köröm kifejezés

der Neidnagel »Substantiv

bőr felszakadása (seb) kifejezés

die Platzwunde [der Platzwunde; die Platzwunden] »Substantiv
[ˈplat͡sˌvʊndə]

egyházszakadás főnév

das Schisma [des Schismas; die Schismen, die Schismata]◼◼◼ »Substantiv
[ˈʃɪsma]

die Kirchenspaltung [der Kirchenspaltung; die Kirchenspaltungen]◼◼◼ »Substantiv

elakad ige

festfahren [fuhr fest; hat/ist festgefahren]◼◼◼ »Verb
[ˈfɛstˌfaːʁən]

versagen [versagte; hat versagt]◼◻◻ »Verb
[fɛɐ̯ˈzaːɡn̩]

festlaufen [lief sich fest; hat sich festgelaufen]◼◻◻ »Verb

versacken [versackte; ist versackt] »Verb
[fɛɐ̯ˈzakn̩]

elakad kifejezés

auf dem Trock(e)nen sitzenPhrase

elakad (hang) ige

abschnappen [schnappte ab; hat abgeschnappt] »Verb

elakad / lefullad motor

abwürgen [würgte ab; hat abgewürgt] »Verb
[ˈapˌvʏʁɡn̩]

elakadásjelző háromszög kifejezés

das Pannendreieck [des Pannendreieck(e)s; die Pannendreiecke]◼◼◼ »Substantiv
[ˈpanənˌdʁaɪ̯ʔɛk]

elakadt melléknév

verfahren [verfahrener; am verfahrensten]◼◼◼ »Adjektiv
[fɛɐ̯ˈfaːʁən]

1234