Венгерский-Немецкий словарь »

övek означает в немецкий

ВенгерскийНемецкий
(Mondd el) röviden!

Fasse dich kurz!

(nem titkosított/rejtjeles és mindenki számára) érthető szöveg kifejezés

der Klartext [des Klartext(e)s; die Klartexte]Substantiv
[ˈklaːɐ̯ˌtɛkst]

(nyomon) követ kifejezés

verfolgen [verfolgte; hat verfolgt]◼◼◼Verb
[fɛɐ̯ˈfɔlɡn̩]

(rövid távon) nagy sebességgel fut kifejezés
sport

sprinten [sprintete, hat/ist gesprintet]Verb
[ˈʃpʁɪntn̩]
Sport

(rövid) beszéd főnév

die Ansprache [der Ansprache; die Ansprachen]◼◼◼Substantiv
[ˈanˌʃpʁaːxə]

(rövid) kardhordóhal (Xiphophorus helleri) állatnév
zoo

der Schwertträger [des Schwertträgers; die Schwertträger]Substantiv
[ˈʃveːɐ̯tˌtʁɛːɡɐ]

(rövidebb) időtartam főnév

die Weile [der Weile; —]◼◼◼Substantiv
[ˈvaɪ̯lə]

(rövidebb) pántlika főnév

das Band [des Band(e)s; die Bänder]Substantiv
[bant]

(röviden) kifejezi magát

sich (kurz) fassen[zɪç]

(rövidke) vég főnév

das Ende [des Endes; die Enden]Substantiv
[ˈɛndə]

(soron) következik kifejezés

an der Reihe seinPhrase

(stiklit) elkövet kifejezés
rég

angeben (gibt an) [gab an; hat angegeben]Verb
[ˈanˌɡeːbn̩]

(szöveget) át-felülragaszt

tektieren

(szövetségi) tartomány főnév

das Bundesland [des Bundesland(e)s; die Bundesländer/Bundeslande]◼◼◼Substantiv
[ˈbʊndəsˌlant]

(szükségszerű) következmény főnév

das Korollar [des Korollars; die Korollare]Substantiv
[koʁɔˈlaːɐ̯]

das Korollar(ium) [des Korollars; die Korollare]Substantiv

(túlzott) követelmény főnév

die Zumutung [der Zumutung; die Zumutungen]◼◼◼Substantiv

(túlzott) követelés főnév

die Zumutung [der Zumutung; die Zumutungen]◼◼◼Substantiv

die Anmutung [der Anmutung; die Anmutungen]Substantiv
[ˈanˌmuːtʊŋ]

(vitorlát) megrövidít ige

reffen [reffte; hat gerefft]Verb
[ˈʁɛfn̩]

(vmit) követel (vkitől) ige

kosten [kostete; hat gekostet] (Akkusativ)Verb
[ˈkɔstn̩]

(weben) szövött

wob[voːp]

(-) kijelentő mód (röv.)

Ind. (Indikativ) (Abk.)

-ban, -ben (röv.)

i. (in; im) (Abk.)

.. rövid kifejezés

die Kurzzeit◼◼◼Substantiv

<ajándék a férjtől a feleségnek a nászéjszakát követő reggelen>

die Morgengabe [der Morgengabe; die Morgengaben]Substantiv
[ˈmɔʁɡn̩ˌɡaːbə]
früher

<Ausztriában a szövetségi tartományokban a tartományi kormány hivatali épülete>

das Landhaus [des Landhauses; die Landhäuser]Substantiv
[ˈlantˌhaʊ̯s]
österreichisch

<betűkkel való tervezés, a szöveges közlés megformálásával, szöveg és kép együttes elrendezésével kapcsolatos> kifejezés

typografischAdjektiv

<durva, mindkét oldalán azonos megjelenésű szövet> tex

die Beiderwand [der Beiderwand; —] (auch:) das Beiderwand [des Beiderwand(e)s; —]Substantiv

<egy bizonyos helyen és/v. egy bizonyos időben termesztett növény v. abból készült termék (borfajta)>

das Gewächs [des Gewächses; die Gewächse]Substantiv
[ɡəˈvɛks]

<férfi, aki (szakmaszerűen) képeket aláírással ellát, megszövegez> főnév

der Texter [des Texters; die Texter]◼◼◼Substantiv
[ˈtɛkstɐ]

<Heinrich rövidített/becéző alakja>

HeinEigenname

<középkori kézzel írt szövegek pirossal rajzolt kezdőbetűje>

die Rubrik [der Rubrik; die Rubriken]Substantiv
[ʁuˈbʁiːk]
Buchwesen

<nő, aki (szakmaszerűen) képeket feliratoz, megszövegez, aláírással ellát>

die TexterinSubstantiv

<satnya v. (növésben) visszamaradt (fiatal) háziállat/növény>

der Kümmerer [des Kümmerers; die Kümmerer]Substantiv
[ˈkʏməʁɐ]
Landwirtschaft

<szerződési pont, mely szerint a szerződés egy része bekövetkező eseménytől függően alakul>

die Gleitklausel [der Gleitklausel; die Gleitklauseln]Substantiv

<vízálló sportkabát övvel> főnév

der Trenchcoat [des Trenchcoat(s); die Trenchcoats]Substantiv
[ˈtʁɛnt͡ʃˌkoːt]

<összejövetel poharazgatásra/iszogatásra>

der Umtrunk [des Umtrunk(e)s; die Umtrunke/Umtrünke (Plural selten)]Substantiv

a belövés helye kifejezés

der EinschußSubstantiv

a bölcsek köve

der Stein der Weisen◼◼◼

123