Английский-Венгерский словарь »

no-go означает в венгерский

АнглийскийВенгерский
come to no good [UK: kʌm tuː nəʊ ɡʊd]
[US: ˈkəm ˈtuː ˈnoʊ ˈɡʊd]

nem lesz jó vége◼◼◼

rossz vége lesz

rosszul végzi

good-for-naught (meritless, no-account, no-count, no-good, sorry) [UK: ˈɡʊd fə nɔːt]
[US: ˈɡʊd fə nɔːrt]

semmirekellő ember

he is up to no good [UK: hiː ɪz ʌp tuː nəʊ ɡʊd]
[US: ˈhiː ˈɪz ʌp ˈtuː ˈnoʊ ˈɡʊd]

rosszban töri a fejét (átv)

he's no good noun
[UK: hiːz nəʊ ɡʊd]
[US: hiz ˈnoʊ ˈɡʊd]

mihaszna◼◼◼főnév

he's no good [UK: hiːz nəʊ ɡʊd]
[US: hiz ˈnoʊ ˈɡʊd]

értéktelen alak

értéktelen ember

haszontalan ember

haszontalan fráter

it augurs no good [UK: ɪt ˈɔː.ɡəz nəʊ ɡʊd]
[US: ˈɪt ˈɒ.ɡərz ˈnoʊ ˈɡʊd]

nem jósol semmi jót

semmi jóra nem enged következtetni

it does no good [UK: ɪt dʌz nəʊ ɡʊd]
[US: ˈɪt ˈdəz ˈnoʊ ˈɡʊd]

nem érdemes◼◼◼

nem használ◼◻◻

kár a fáradtságért

it does no good to … [UK: ɪt dʌz nəʊ ɡʊd tuː]
[US: ˈɪt ˈdəz ˈnoʊ ˈɡʊd ˈtuː]

nem érdemes …ni

nem használ semmit, ha

it is no good [UK: ɪt ɪz nəʊ ɡʊd]
[US: ˈɪt ˈɪz ˈnoʊ ˈɡʊd]

nincs értelme◼◼◼

így nem jó◼◻◻

kár a benzinért

kár a fáradságért

nem használ

nincs mit tenni

it is no good doing it just anyhow [UK: ɪt ɪz nəʊ ɡʊd ˈduːɪŋ ɪt dʒəst ˈe.ni.haʊ]
[US: ˈɪt ˈɪz ˈnoʊ ˈɡʊd ˈduːɪŋ ˈɪt dʒəst ˈe.ni.ˌhɑːw]

ha csak úgy ímmel-ámmal csinálod

nem ér semmit, ha csak úgy ímmel-ámmal csinálod

nem lehet csak úgy akárhogy elintézni

it will come to no good [UK: ɪt wɪl kʌm tuː nəʊ ɡʊd]
[US: ˈɪt wɪl ˈkəm ˈtuː ˈnoʊ ˈɡʊd]

ez nem fog jól végződni

nem lesz ennek jó vége

it's no good wasting words on him [UK: ɪts nəʊ ɡʊd ˈweɪst.ɪŋ ˈwɜːdz ɒn hɪm]
[US: ɪts ˈnoʊ ˈɡʊd ˈweɪ.stɪŋ ˈwɝːdz ɑːn ˈhɪm]

kár vitatkozni vele

nem érdemes vitatkozni vele

it's no good wasting words on it [UK: ɪts nəʊ ɡʊd ˈweɪst.ɪŋ ˈwɜːdz ɒn ɪt]
[US: ɪts ˈnoʊ ˈɡʊd ˈweɪ.stɪŋ ˈwɝːdz ɑːn ˈɪt]

kár szavakat vesztegetni rá

nem érdemes beszélgetni róla

nem érdemes szavakat vesztegetni rá

12