Английский | Венгерский |
---|---|
bring an action against (somebody) [UK: brɪŋ ən ˈæk.ʃn̩ ə.ˈɡenst ˈsʌm.bə.di] [US: ˈbrɪŋ ˈæn ˈæk.ʃn̩ ə.ˈɡenst ˈsʌm.ˌbɑː.di] | |
bring an action for libel against (somebody) [UK: brɪŋ ən ˈæk.ʃn̩ fɔː(r) ˈlaɪb.l̩ ə.ˈɡenst ˈsʌm.bə.di] [US: ˈbrɪŋ ˈæn ˈæk.ʃn̩ ˈfɔːr ˈlaɪb.l̩ ə.ˈɡenst ˈsʌm.ˌbɑː.di] | |
bring somebody to life again [UK: brɪŋ ˈsʌm.bə.di tuː laɪf ə.ˈɡen] [US: ˈbrɪŋ ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈtuː ˈlaɪf ə.ˈɡen] | |
bring something up against (somebody) [UK: brɪŋ ˈsʌm.θɪŋ ʌp ə.ˈɡenst ˈsʌm.bə.di] [US: ˈbrɪŋ ˈsʌm.θɪŋ ʌp ə.ˈɡenst ˈsʌm.ˌbɑː.di] | |
bring something up against (somebody) verb [UK: brɪŋ ˈsʌm.θɪŋ ʌp ə.ˈɡenst ˈsʌm.bə.di] [US: ˈbrɪŋ ˈsʌm.θɪŋ ʌp ə.ˈɡenst ˈsʌm.ˌbɑː.di] | |
bring up a subject again [UK: brɪŋ ʌp ə sʌb.ˈdʒekt ə.ˈɡen] [US: ˈbrɪŋ ʌp ə sʌb.ˈdʒekt ə.ˈɡen] | |
buck against verb [UK: bʌk ə.ˈɡenst] [US: bʌk ə.ˈɡenst] | ellenállige ellenszegülige |
buck against (something) verb [UK: bʌk ə.ˈɡenst] [US: bʌk ə.ˈɡenst] | |
bump against verb [UK: bʌmp ə.ˈɡenst] [US: ˈbəmp ə.ˈɡenst] | nekiütközikige nekiütődikige |
bump against something, collide verb [UK: bʌmp ə.ˈɡenst ˈsʌm.θɪŋ kə.ˈlaɪd] [US: ˈbəmp ə.ˈɡenst ˈsʌm.θɪŋ kə.ˈlaɪd] | ütközikige |
bump one's head against (something) [UK: bʌmp wʌnz hed ə.ˈɡenst ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈbəmp wʌnz ˈhed ə.ˈɡenst ˈsʌm.θɪŋ] | |
but then again it costs more [UK: bʌt ðen ə.ˈɡen ɪt kɒsts mɔː(r)] [US: ˈbət ˈðen ə.ˈɡen ˈɪt ˈkɑːsts ˈmɔːr] | |
but then again it is more expensive [UK: bʌt ðen ə.ˈɡen ɪt ɪz mɔː(r) ɪk.ˈspen.sɪv] [US: ˈbət ˈðen ə.ˈɡen ˈɪt ˈɪz ˈmɔːr ɪk.ˈspen.sɪv] | |
butt against (something) [UK: bʌt ə.ˈɡenst ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈbət ə.ˈɡenst ˈsʌm.θɪŋ] | |
butt against (something) verb [UK: bʌt ə.ˈɡenst ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈbət ə.ˈɡenst ˈsʌm.θɪŋ] | |
capital gain noun | tőkenyereség◼◼◼főnév |
cash against documents [UK: kæʃ ə.ˈɡenst ˈdɒ.kjʊ.ments] [US: ˈkæʃ ə.ˈɡenst ˈdɑː.kjə.mənts] | |
cast something up against (somebody) verb [UK: kɑːst ˈsʌm.θɪŋ ʌp ə.ˈɡenst ˈsʌm.bə.di] [US: ˈkæst ˈsʌm.θɪŋ ʌp ə.ˈɡenst ˈsʌm.ˌbɑː.di] | |
claim against (somebody) [UK: kleɪm ə.ˈɡenst ˈsʌm.bə.di] [US: ˈkleɪm ə.ˈɡenst ˈsʌm.ˌbɑː.di] | |
claim/require … again verb | |
close the door against (somebody) [UK: kləʊz ðə dɔː(r) ə.ˈɡenst ˈsʌm.bə.di] [US: kloʊz ðə ˈdɔːr ə.ˈɡenst ˈsʌm.ˌbɑː.di] | |
collateral bargaining [UK: kə.ˈlæ.tə.rəl ˈbɑː.ɡɪn.ɪŋ] [US: kə.ˈlæ.tə.rəl ˈbɑːr.ɡən.ɪŋ] | |
come again [UK: kʌm ə.ˈɡen] [US: ˈkəm ə.ˈɡen] | visszajön◼◼◼ |
come-again verb [UK: kʌm ə.ˈɡen] [US: ˈkəm ə.ˈɡen] | megismétel (mondatot)◼◼◼ige |
come-again [UK: kʌm ə.ˈɡen] [US: ˈkəm ə.ˈɡen] |