Английский | Венгерский |
---|---|
rise to one's feet verb [UK: raɪz tuː wʌnz fiːt] [US: ˈraɪz ˈtuː wʌnz ˈfiːt] | felállige |
run somebody off his feet [UK: rʌn ˈsʌm.bə.di ɒf hɪz fiːt] [US: ˈrən ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈɒf ˈhɪz ˈfiːt] | |
scramble to one's feet verb [UK: ˈskræm.bl̩ tuː wʌnz fiːt] [US: ˈskræm.bl̩ ˈtuː wʌnz ˈfiːt] | |
scuff one's feet verb [UK: skʌf wʌnz fiːt] [US: ˈskəf wʌnz ˈfiːt] | csoszogige |
set something on feet verb [UK: set ˈsʌm.θɪŋ ɒn fiːt] [US: ˈset ˈsʌm.θɪŋ ɑːn ˈfiːt] | elindítige |
shake the dust from one's feet [UK: ʃeɪk ðə dʌst frəm wʌnz fiːt] [US: ˈʃeɪk ðə ˈdəst frəm wʌnz ˈfiːt] | |
shake the dust off one's feet [UK: ʃeɪk ðə dʌst ɒf wʌnz fiːt] [US: ˈʃeɪk ðə ˈdəst ˈɒf wʌnz ˈfiːt] | |
shuffle one's feet [UK: ˈʃʌf.l̩ wʌnz fiːt] [US: ˈʃʌf.l̩ wʌnz ˈfiːt] | |
shuffle one's feet verb [UK: ˈʃʌf.l̩ wʌnz fiːt] [US: ˈʃʌf.l̩ wʌnz ˈfiːt] | csoszogige |
six feet and better [UK: sɪks fiːt ənd ˈbe.tə(r)] [US: ˈsɪks ˈfiːt ænd ˈbe.tər] | |
slither one's feet verb [UK: ˈslɪ.ðə(r) wʌnz fiːt] [US: sˈlɪ.ðər wʌnz ˈfiːt] | csoszogige |
somebody get to one' feet verb [UK: ˈsʌm.bə.di ˈɡet tuː] [US: ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈɡet ˈtuː] | felugrikige |
spinefeet [UK: spˈaɪnfiːt] [US: spˈaɪnfiːt] | |
splay-foot [splay-feet] noun [UK: ˈspleɪ.ˈfʊt] [US: ˈspleɪ.ˈfʊt] | |
spring to one's feet [UK: sprɪŋ tuː wʌnz fiːt] [US: ˈsprɪŋ ˈtuː wʌnz ˈfiːt] | |
stagger to one's feet verb [UK: ˈstæ.ɡə(r) tuː wʌnz fiːt] [US: ˈstæ.ɡər ˈtuː wʌnz ˈfiːt] | |
stand six feet [UK: stænd sɪks fiːt] [US: ˈstænd ˈsɪks ˈfiːt] | |
stand with one's feet wide apart [UK: stænd wɪð wʌnz fiːt waɪd ə.ˈpɑːt] [US: ˈstænd wɪθ wʌnz ˈfiːt ˈwaɪd ə.ˈpɑːrt] | |
sweep off his feet [UK: swiːp ɒf hɪz fiːt] [US: ˈswiːp ˈɒf ˈhɪz ˈfiːt] | |
sweep somebody off his feet [UK: swiːp ˈsʌm.bə.di ɒf hɪz fiːt] [US: ˈswiːp ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈɒf ˈhɪz ˈfiːt] | |
ten feet deep [UK: ten fiːt diːp] [US: ˈten ˈfiːt ˈdiːp] | |
tenderfoot [tenderfeet] irregular noun [UK: ˈten.də.fʊt] [US: ˈten.də.fʊt] | zöldfülű◼◼◼főnév újonc◼◻◻főnév |
the rise of the river was six feet [UK: ðə raɪz əv ðə ˈrɪ.və(r) wɒz sɪks fiːt] [US: ðə ˈraɪz əv ðə ˈrɪ.vər wəz ˈsɪks ˈfiːt] | |
three feet by two [UK: θriː fiːt baɪ ˈtuː] [US: ˈθriː ˈfiːt baɪ ˈtuː] | |
toast one's feet before the fire [UK: təʊst wʌnz fiːt bɪ.ˈfɔː(r) ðə ˈfaɪə(r)] [US: toʊst wʌnz ˈfiːt bɪ.ˈfɔːr ðə ˈfaɪər] | |
trample something under one's feet verb [UK: ˈtræm.pl̩ ˈsʌm.θɪŋ ˈʌnd.ə(r) wʌnz fiːt] [US: ˈtræm.pl̩ ˈsʌm.θɪŋ ˈʌnd.r̩ wʌnz ˈfiːt] | |
trench foot [trench feet] noun [UK: ˈtrentʃ.ˈfʊt] [US: ˈtrentʃ.ˈfʊt] | |
under feet [UK: ˈʌnd.ə(r) fiːt] [US: ˈʌnd.r̩ ˈfiːt] | földön◼◼◼ |
under our feet [UK: ˈʌnd.ə(r) ˈaʊə(r) fiːt] [US: ˈʌnd.r̩ ˈaʊər ˈfiːt] | |
wall six feet high [UK: wɔːl sɪks fiːt haɪ] [US: ˈwɒl ˈsɪks ˈfiːt ˈhaɪ] |