Ungersk-Tysk ordbok »

vágás betyder på tyska

UngerskaTyska
rágcsálóvágás főnév

das Knabberschneiden »Substantiv

régi vágású/veretű

vom alten Schlag

saját vágású kifejezés

hausschlachten [hausschlachtete; hat hausgeschlachtet] »Verb
[ˈhaʊ̯sˌʃlaxtn̩]

sarjúvágás főnév

das Öhmd [des Öhmd(e)s; —] »Substantiv
[øːmt]

saroklevágás főnév

der Eckenabschnitt »Substantiv

szögvágási eljárás kifejezés

das Winkelschnittverfahren »Substantiv

sündisznó (frizura/vágás) főnév

der Igelschnitt (Kurzform: Igel) »Substantiv
umgangssprachlich scherzhaft

V alakú kivágás kifejezés

der V-Ausschnitt [des V-Ausschnitt(e)s; die V-Ausschnitte] »Substantiv
[ˈfaʊ̯ˌʔaʊ̯sʃnɪt]

visszavágás ige

erwidern [erwiderte; hat erwidert] »Verb
[ɛɐ̯ˈviːdɐn]

visszavágás főnév

die Riposte [der Riposte; die Riposten] »Substantiv
[ʁiˈpɔstə]

visszavágás (boksz, labdajátékok) főnév
sport

der Konter [des Konters; die Konter]◼◼◼ »Substantiv
[ˈkɔntɐ]

visszavágás (tréfálkozásban, megtréfálásban, szidalmazásban) főnév

die Retourkutsche [der Retourkutsche; die Retourkutschen]◼◼◼ »Substantiv
[ʁeˈtuːɐ̯ˌkʊt͡ʃə]
umgangssprachlich

átvágás főnév

der Durchschnitt [des Durchschnitt(e)s; die Durchschnitte]◼◼◼ »Substantiv
[ˈdʊʁçˌʃnɪt]

der Durchstich [des Durchstich(e)s; die Durchstiche]◼◼◼ »Substantiv

der Durchhieb [des Durchhieb(e)s; die Durchhiebe] »Substantiv

érvágás főnév
átv, orv

der Aderlass [des Aderlasses; die Aderlässe]◼◼◼ »Substantiv
[ˈaːdɐlas]
Medizin

újságkivágás főnév

der Zeitungsausschnitt [des Zeitungsausschnitt(e)s; die Zeitungsausschnitte]◼◼◼ »Substantiv
[ˈt͡saɪ̯tʊŋsˌʔaʊ̯sʃnɪt]

der Presseausschnitt »Substantiv

újságkivágási iroda kifejezés

das Zeitungsausschnittsbüro »Substantiv

234