Ungersk-Tysk ordbok »

szellem betyder på tyska

UngerskaTyska
szellemszerű melléknév

gespenstisch [gespenstischer; am gespenstischsten]Adjektiv
[ɡəˈʃpɛnstɪʃ]

szellemtelen melléknév

geistlos [geistloser; am geistlosesten]◼◼◼Adjektiv
[ˈɡaɪ̯stˌloːs]

szellemtelen melléknév
átv.

flach [flacher; am flachsten]Adjektiv
[flax]

szellemtelenség főnév

die Einfallslosigkeit [der Einfallslosigkeit; —]Substantiv

die GeistesarmutSubstantiv

die Geistlosigkeit [der Geistlosigkeit; die Geistlosigkeiten]Substantiv

szellemtörténet főnév

die Gespenstergeschichte [der Gespenstergeschichte; die Gespenstergeschichten]◼◼◼Substantiv
[ɡəˈʃpɛnstɐɡəˌʃɪçtə]

die Spukgeschichte [der Spukgeschichte; die Spukgeschichten]◼◻◻Substantiv

szellemtudománnyal foglalkozó kifejezés

der Geisteswissenschaftler [des Geisteswissenschaftlers; die Geisteswissenschaftler]◼◼◼Substantiv
[ˈɡaɪ̯stəsˌvɪsn̩ʃaftlɐ]

szellemű melléknév

gesonnenAdjektiv
[ɡəˈzɔnən]

szellemváros főnév

die Geisterstadt [der Geisterstadt; die Geisterstädte]◼◼◼Substantiv
[ˈɡaɪ̯stɐˌʃtat]

szellemvasút főnév

die Geisterbahn [der Geisterbahn; die Geisterbahnen]◼◼◼Substantiv
[ˈɡaɪ̯stɐˌbaːn]

(az idők, a kor szellemének) megértése főnév

der Zeitsinn [des Zeitsinn(e)s; —]Substantiv

<szellemesen csipkelődő>

ironisch [ironischer; am ironischsten]Adjektiv
[iˈʁoːnɪʃ]

a bosszú szelleme kifejezés

der RachegeistSubstantiv

a bosszúállás szelleme kifejezés

der RachegeistSubstantiv

a föld szelleme kifejezés

der Erdgeist [des Erdgeist(e)s; die Erdgeister]◼◼◼Substantiv

a ház jó szelleme kifejezés

der Hausgeist [des Hausgeist(e)s; die Hausgeister]Substantiv
[ˈhaʊ̯sˌɡaɪ̯st]

a holtak szellemei kifejezés

die Manen [—; die Manen]◼◼◼Substantiv

a kor szelleme kifejezés

der Zeitgeist [des Zeitgeist(e)s; —]◼◼◼Substantiv

a szellem megjelenése kifejezés

die Geistererscheinung [der Geistererscheinung; die Geistererscheinungen]Substantiv

a szellemek órája kifejezés

die Gespensterstunde [der Gespensterstunde; die Gespensterstunden]Substantiv

amerikai szellem kifejezés

der Amerikanismus [des Amerikanismus; die Amerikanismen]Substantiv
[ameʁikaˈnɪsmʊs]

átszellemít ige

vergeistigen [vergeistigte; hat vergeistigt]◼◼◼Verb
[fɛɐ̯ˈɡaɪ̯stɪɡn̩]

verklären [verklärte; hat verklärt]◼◼◻Verb
[fɛɐ̯ˈklɛːʁən]

átszellemítő melléknév

vergeistigendAdjektiv
[fɛɐ̯ˈɡaɪ̯stɪɡn̩t]

átszellemül ige
átv

entrücken (sich)◼◼◼Verb

átszellemülés főnév

die Vergeistigung [der Vergeistigung; die Vergeistigungen]◼◼◼Substantiv

die Verklärung [der Verklärung; die Verklärungen]◼◻◻Substantiv
[fɛɐ̯ˈklɛːʁʊŋ]

átszellemült

verklärt◼◼◼[fɛɐ̯ˈklɛːɐ̯t]

unweltlich

átszellemülten néz kifejezés

himmeln [himmelte; hat gehimmelt]Verb
[ˈhɪml̩n]

az erdő szelleme (mese) kifejezés

der Waldgeist◼◼◼Substantiv

bajtársi szellem kifejezés

der Kameradschaftsgeist [des Kameradschaftsgeist(e)s; —]Substantiv

bosszúálló szellem kifejezés

der Rachegeist◼◼◼Substantiv

céhszellem főnév
tört

der Zunftgeist [des Zunftgeist(e)s; —]Substantiv
abwertend

csapatszellem főnév

der Teamgeist [des Teamgeists/(selten oder unüblich:)Teamgeistes; —]◼◼◼Substantiv
[ˈtiːmˌɡaɪ̯st]

csoportszellem főnév

der Gemeinschaftsgeist [des Gemeinschaftsgeist(e)s; —]Substantiv

dobáló szellem kifejezés
népr

der Poltergeist [des Poltergeist(e)s; die Poltergeister]Substantiv
[ˈpɔltɐɡaɪ̯st]

egyházi szellemű

kirchengeistlich

1234