Hongaars | Duits |
---|---|
szellemtelen melléknév átv. | flach [flacher; am flachsten]Adjektiv |
szellemtelenség főnév | die Einfallslosigkeit [der Einfallslosigkeit; —]Substantiv die GeistesarmutSubstantiv die Geistlosigkeit [der Geistlosigkeit; die Geistlosigkeiten]Substantiv |
szellemtörténet főnév | die Gespenstergeschichte [der Gespenstergeschichte; die Gespenstergeschichten]◼◼◼Substantiv die Spukgeschichte [der Spukgeschichte; die Spukgeschichten]◼◻◻Substantiv |
szellemtudománnyal foglalkozó kifejezés | der Geisteswissenschaftler [des Geisteswissenschaftlers; die Geisteswissenschaftler]◼◼◼Substantiv |
szellemű melléknév | gesonnenAdjektiv |
szellemváros főnév | die Geisterstadt [der Geisterstadt; die Geisterstädte]◼◼◼Substantiv |
szellemvasút főnév | die Geisterbahn [der Geisterbahn; die Geisterbahnen]◼◼◼Substantiv |
(az idők, a kor szellemének) megértése főnév | der Zeitsinn [des Zeitsinn(e)s; —]Substantiv |
<szellemesen csipkelődő> | ironisch [ironischer; am ironischsten]Adjektiv |
a bosszú szelleme kifejezés | der RachegeistSubstantiv |
a bosszúállás szelleme kifejezés | der RachegeistSubstantiv |
a föld szelleme kifejezés | der Erdgeist [des Erdgeist(e)s; die Erdgeister]◼◼◼Substantiv |
a ház jó szelleme kifejezés | der Hausgeist [des Hausgeist(e)s; die Hausgeister]Substantiv |
a holtak szellemei kifejezés | die Manen [—; die Manen]◼◼◼Substantiv |
a kor szelleme kifejezés | der Zeitgeist [des Zeitgeist(e)s; —]◼◼◼Substantiv |
a szellem megjelenése kifejezés | die Geistererscheinung [der Geistererscheinung; die Geistererscheinungen]Substantiv |
a szellemek órája kifejezés | die Gespensterstunde [der Gespensterstunde; die Gespensterstunden]Substantiv |
agilis (szellemileg/testileg friss) melléknév | agil [agiler; am agilsten]◼◼◼Adjektiv |
amerikai szellem kifejezés | der Amerikanismus [des Amerikanismus; die Amerikanismen]Substantiv |
átszellemít ige | vergeistigen [vergeistigte; hat vergeistigt]◼◼◼Verb verklären [verklärte; hat verklärt]◼◼◻Verb |
átszellemítő melléknév | vergeistigendAdjektiv |
átszellemül ige átv | entrücken (sich)◼◼◼Verb |
átszellemülés főnév | die Vergeistigung [der Vergeistigung; die Vergeistigungen]◼◼◼Substantiv die Verklärung [der Verklärung; die Verklärungen]◼◻◻Substantiv |
átszellemült | verklärt◼◼◼[fɛɐ̯ˈklɛːɐ̯t] |
átszellemülten néz kifejezés | himmeln [himmelte; hat gehimmelt]Verb |
az erdő szelleme (mese) kifejezés | der Waldgeist◼◼◼Substantiv |
bajtársi szellem kifejezés | der Kameradschaftsgeist [des Kameradschaftsgeist(e)s; —]Substantiv |
bosszúálló szellem kifejezés | der Rachegeist◼◼◼Substantiv |
céhszellem főnév tört | der Zunftgeist [des Zunftgeist(e)s; —]Substantiv |
csapatszellem főnév | der Teamgeist [des Teamgeists/(selten oder unüblich:)Teamgeistes; —]◼◼◼Substantiv |
csoportszellem főnév | der Gemeinschaftsgeist [des Gemeinschaftsgeist(e)s; —]Substantiv |
dobáló szellem kifejezés népr | der Poltergeist [des Poltergeist(e)s; die Poltergeister]Substantiv |
egyházi szellemű | |
éjszakai szellem kifejezés | das Nachtgespenst [des Nachtgespenst(e)s; die Nachtgespenster]Substantiv |