Ungersk-Tysk ordbok »

szabad betyder på tyska

UngerskaTyska
szabad választás kifejezés

die Wahlfreiheit [der Wahlfreiheit; die Wahlfreiheiten]◼◼◼Substantiv

szabad válogatási lehetőséget nyújtó könyvtár kifejezés

die Freihandbücherei [der Freihandbücherei; die Freihandbüchereien]Substantiv

szabad vkinek vmit tennie

gedurft[ɡəˈdʊʁft]

szabad/repülő (guruló)átfordulás (tornában) kifejezés
sport

die FlugrolleSubstantiv

szabadakaratú döntés kifejezés
vall

die FreiheitsentscheidungSubstantiv

szabadállam főnév

der Freistaat [des Freistaat(e)s; die Freistaaten]◼◼◼Substantiv
[ˈfʁaɪ̯ˌʃtaːt]

szabadalmaz ige

patentieren [patentierte; hat patentiert]◼◼◼Verb
[patɛnˈtiːʁən]

szabadalmazható melléknév

patentierbar◼◼◼Adjektiv

szabadalmazható melléknév
jog

patentfähig◼◼◻Adjektiv

szabadalmaz(tat)ott

reg. (registered) (Abk.)

szabadalmi hivatal kifejezés

das Patentamt [des Patentamt(e)s; die Patentämter]◼◼◼Substantiv
[paˈtɛntˌʔamt]

szabadalmi hivatal joga egy találmány használatára kifejezés

die Zwangslizenz [der Zwangslizenz; die Zwangslizenzen]Substantiv

szabadalmi jegyzék kifejezés

die Patentrolle [der Patentrolle; die Patentrollen]Substantiv

szabadalmi jog kifejezés

das Patentrecht [des Patentrecht(e)s; die Patentrechte]◼◼◼Substantiv

szabadalmi leírás kifejezés

die Patentbeschreibung◼◼◼Substantiv

szabadalmi okirat kifejezés

die Patenturkunde◼◼◼Substantiv

szabadalom főnév

das Patent [des Patent(e)s; die Patente]◼◼◼Substantiv
[paˈtɛnt]
Az olajmaffia minden szabadalmat elkaszál. = Die Ölmafia bringt alle Patente zum Scheitern.

szabadalom tulajdonosa kifejezés

der Patentinhaber [des Patentinhabers; die Patentinhaber]◼◼◼Substantiv
[paˈtɛntʔɪnˌhaːbɐ]

szabadalomképes melléknév

patentierbar◼◼◼Adjektiv

szabadalomképes melléknév
jog

patentfähig◼◼◼Adjektiv

szabadalomvédelem főnév

der Patentschutz [des Patentschutzes; —]◼◼◼Substantiv

szabadban álló szobor kifejezés

die Freiplastik [der Freiplastik; die Freiplastiken]Substantiv

szabadban éjszakázik kifejezés

biwakieren [biwakierte; hat biwakiert]Verb
[bivaˈkiːʁən]
besonders Militär, Bergsteigen

szabadban való fürdés kifejezés

das Freibad [des Freibad(e)s; die Freibäder]Substantiv
[ˈfʁaɪ̯ˌbaːt]

szabadcsapat főnév

das Freikorps [des Freikorps; die Freikorps]◼◼◼Substantiv
[ˈfʁaɪ̯ˌkoːɐ̯]

die Freischar [der Freischar; die Freischaren]Substantiv
[ˈfʁaɪ̯ˌʃaːɐ̯]

szabaddá tesz kifejezés

freimachen [machte frei; hat freigemacht]◼◼◼Verb
[ˈfʁaɪ̯ˌmaxn̩]

entblocken [entblockte; hat entblockt]Verb
[ɛntˈblɔkn̩]

gewältigen [gewältigte; hat gewältigt]Verb

szabaddá tételi igazolás kifejezés

der KlarierungsscheinSubstantiv

szabaddátétel főnév

die Freimachung [der Freimachung; die Freimachungen]Substantiv
[ˈfʁaɪ̯ˌmaxʊŋ]

szabaddobás (kézilabda) főnév

der Freiwurf [des Freiwurf(e)s; die Freiwürfe]◼◼◼Substantiv
[ˈfʁaɪ̯ˌvʊʁf]

szabadegyház főnév

die Freikirche [der Freikirche; die Freikirchen]◼◼◼Substantiv
[ˈfʁaɪ̯ˌkɪʁçə]

szabadelvű melléknév

freisinnig◼◼◼Adjektiv

freireligiös [freireligiöser; am freireligiösesten]Adjektiv
[ˈfʁaɪ̯ʁeliˌɡi̯øːs]

szabadelvűség főnév

der Liberalismus [des Liberalismus; —]◼◼◼Substantiv
[libeʁaˈlɪsmʊs]

der Freisinn [des Freisinn(e)s; —]◼◻◻Substantiv

szabadfogású főnév

der Freistil [des Freistil(e)s; —]Substantiv
[ˈfʁaɪ̯ʃtiːl]

szabadfogású birkózás kifejezés

das Freistilringen [des Freistilringens; —]◼◼◼Substantiv
[ˈfʁaɪ̯ʃtiːlˌʁɪŋən]

szabadfogású birkózó kifejezés

das Catcher [des Catchers; die Catcher]Substantiv
[ˈkɛt͡ʃɐ]

1234