Ungersk-Tysk ordbok »

kiált betyder på tyska

UngerskaTyska
kiált ige

schreien [schrie; hat geschrien]◼◼◼ »Verb
[ˈʃʁaɪ̯ən]
Segítségért kiáltott. = Sie schrie um Hilfe.

rufen [rief; hat gerufen]◼◼◼ »Verb
[ˈʁuːfn̩]

ausrufen [rief aus; hat ausgerufen]◼◼◻ »Verb
[ˈaʊ̯sˌʁuːfn̩]

(oda)kiált ige

anrufen [rief an; hat angerufen] (Akkusativ) »Verb
[ˈanˌʁuːfn̩]

(oda)kiált (vkinek vmiért) ige

anschreien [schrie an; hat angeschrien] (um etw) (Akkusativ) »Verb
[ˈanˌʃʁaɪ̯ən]

kiált neki kifejezés

zurufen [rief zu; hat zugerufen]◼◼◼ »Verb
[ˈt͡suːˌʁuːfn̩]

kiáltozás főnév

das Geschrei [des Geschreis; —]◼◼◼ »Substantiv
[ɡəˈʃʁaɪ̯]
oft abwertend

das Gerufe »Substantiv

die Schreierei [der Schreierei; die Schreiereien] »Substantiv
abwertend

kiáltozó (férfi) főnév

der Schreier [des Schreiers; die Schreier] »Substantiv
[ˈʃʁaɪ̯ɐ]

kiáltozó (nő) főnév

die Schreierin [der Schreierin; die Schreierinnen] »Substantiv

kiáltvány főnév

das Manifest [des Manifest(e)s; die Manifeste]◼◼◼ »Substantiv
[maniˈfɛst]

die Proklamation [der Proklamation; die Proklamationen]◼◼◼ »Substantiv
[pʁoklamaˈt͡si̯oːn]

die Verhängung [der Verhängung; die Verhängungen] »Substantiv

kiáltás főnév

der Schrei [des Schrei(e)s; die Schreie]◼◼◼ »Substantiv
[ʃʁaɪ̯]
Egy kiáltás hallatszott a tömegből. = Ein Schrei ertönte aus der Menge.

der Ruf [des Ruf(e)s; die Rufe]◼◼◻ »Substantiv
[ʁuːf]

(fel)kiáltás főnév

der Aufschrei [des Aufschrei(e)s; die Aufschreie] »Substantiv
[ˈaʊ̯fˌʃʁaɪ̯]

der Ausruf [des Ausruf(e)s; die Ausrufe] »Substantiv
[ˈaʊ̯sˌʁuːf]

(oda)kiáltás főnév

der Zuruf [des Zuruf(e)s; die Zurufe] »Substantiv

kiáltással felhív

preien [preite; hat gepreit] »Verb
[ˈpʁaɪ̯ən]

kiáltó melléknév

schreiend◼◼◼ »Adjektiv
[ˈʃʁaɪ̯ənt]

kiáltó (férfi) főnév

der Rufer [des Rufers; die Rufer]◼◼◼ »Substantiv

kiáltó (nő) főnév

die Ruferin [der Ruferin; die Ruferinnen] »Substantiv

(germán) csatakiáltás főnév

das Bardiet [des Bardiet(e)s; die Bardiete] »Substantiv

(vásári) kikiáltó főnév

der Ausschreier [des Ausschreiers; die Ausschreier] »Substantiv

az ajándékokat a szobába dobni és julklappot kiáltani kifejezés

der Julklapp [des Julklapps; die Julklapps, —] »Substantiv
[ˈjuːlklap]

csalogató kiáltás kifejezés

der Lockruf [des Lockruf(e)s; die Lockrufe] »Substantiv
[ˈlɔkˌʁuːf]

csatakiáltás főnév

der Schlachtruf [des Schlachtruf(e)s; die Schlachtrufe]◼◼◼ »Substantiv
[ˈʃlaxtˌʁuːf]

das Kriegsgeschrei [des Kriegsgeschreis; —]◼◼◻ »Substantiv

das Schlachtgeschrei [des Schlachtgeschreis; —] »Substantiv

diadalkiáltás főnév

das Siegesgeschrei [des Siegesgeschreis; —]◼◼◼ »Substantiv

Ebben az esetben pontot tennék felkiáltójel helyett.

In diesem Fall würde ich einen Punkt und kein Ausrufezeichen setzen.◼◼◼

Ebben az esetben én pontot tennék a felkiáltójel helyett.

In diesem Fall würde ich einen Punkt und kein Ausrufezeichen setzen.

fekiált ige

anschreien [schrie an; hat angeschrien ] »Verb
[ˈanˌʃʁaɪ̯ən]

felkiált ige

ausrufen [rief aus; hat ausgerufen]◼◼◼ »Verb
[ˈaʊ̯sˌʁuːfn̩]

aufschreien [schrie auf; hat aufgeschrien]◼◼◻ »Verb
[ˈaʊ̯fˌʃʁaɪ̯ən]

aufgellen [gellte auf; ist aufgegellt] »Verb

aufheulen [heulte auf; hat aufgeheult] »Verb

exklamieren »Verb
bildungssprachlich veraltet

felkiált

einen Schrei ausstoßen

12