Ungersk-Tysk ordbok »

kér betyder på tyska

UngerskaTyska
kérvény főnév

der Bittbrief [des Bittbrief(e)s; die Bittbriefe] »Substantiv

das Memorial »Substantiv

das Petitum [des Petitums; die Petita] »Substantiv
[peˈtiːtʊm]

kérvény elfogadása kifejezés

die Antragsannahme »Substantiv

kérvény-űrlap főnév

der Antragsvordruck »Substantiv

kérvénybenyújtás főnév

die Einreichung [der Einreichung; die Einreichungen] »Substantiv

kérvényez ige
rég

proponieren »Verb
[pʁopoˈniːʁən]

kérvényezni valakinél (valamit) kifejezés

ansuchen [suchte an; hat angesucht] (bei jemandem um etwas) »Verb

kérvényező főnév

der Antragsteller [des Antragstellers; die Antragsteller]◼◼◼ »Substantiv
[ˈantʁaːkˌʃtɛlɐ]

der Applikant [des Applikanten; die Applikanten] »Substantiv
veraltet

der Proponent [des Proponenten; die Proponenten] »Substantiv
[pʁopoˈnɛnt]
veraltet

kérvényező főnév
hiv, jog

der Petent [des Petenten; die Petenten]◼◻◻ »Substantiv
[peˈtɛnt]
Amtssprache, Rechtssprache

kérvényező főnév
rég

der Ansucher [des Ansuchers; die Ansucher] »Substantiv
österreichisch veraltet

der Supplikant [des Supplikant; die Supplikanten] »Substantiv
[sʊpliˈkant]
veraltet

kérvényhez szükséges nyomtatvány kifejezés

der Antrag [des Antrag(e)s; die Anträge] »Substantiv
[ˈantʁaːk]

kérvényhez szükséges űrlap kifejezés

der Antrag [des Antrag(e)s; die Anträge] »Substantiv
[ˈantʁaːk]

kérvényt nyújt be

einen Antrag stellen◼◼◼

kérvényűrlap főnév

das Antragsformular [des Antragsformulars; die Antragsformulare] »Substantiv

kérés főnév

die Bitte [der Bitte; die Bitten]◼◼◼ »Substantiv
[ˈbɪtə]
Csak egy kérésem van. = Ich habe nur eine Bitte.

das Anliegen [des Anliegens; die Anliegen]◼◼◻ »Substantiv
[ˈanˌliːɡn̩]

das Gesuch [des Gesuch(e)s; die Gesuche]◼◼◻ »Substantiv
[ɡəˈzuːx]

die Fürbitte [der Fürbitte; die Fürbitten]◼◻◻ »Substantiv
[ˈfyːɐ̯ˌbɪtə]

kérés nélkül

unaufgefordert◼◼◼ »[ˈʊnʔaʊ̯fɡəˌfɔʁdɐt]

kérésekkel ostromol

in jn mit Bitten dringen

Kérésem nem talált meghallgatásra.

Meine Bitte fand keine Erhörung.

kérési menet kifejezés

der Bittgang [des Bittgang(e)s; die Bittgänge] »Substantiv

kéréssel fordul (valakihez) kifejezés

an jemanden mit einer Bitte herantretenPhrase

kéréssel fordul vkihez

eine Bitte an jn richten

kérész-életű dolog kifejezés

die Eintagsfliege [der Eintagsfliege; die Eintagsfliegen] »Substantiv
[ˈaɪ̯ntaːksˌfliːɡə]
umgangssprachlich

kérész-életű jelenség kifejezés

die Eintagsfliege [der Eintagsfliege; die Eintagsfliegen] »Substantiv
[ˈaɪ̯ntaːksˌfliːɡə]
umgangssprachlich

kérészek (Ephemeroptera) főnév
zoo

die Eintagsfliegen◼◼◼ »Substantiv

kérő főnév

der Freier [des Freiers; die Freier]◼◼◼ »Substantiv
[ˈfʁaɪ̯ɐ]
veraltend

kérő melléknév

fragend »Adjektiv
[ˈfʁaːɡn̩t]

kérő ima kifejezés

das Bittgebet [des Bittgebet(e)s; die Bittgebete]◼◼◼ »Substantiv
[ˈbɪtɡəˌbeːt]

kérődzik ige

wiederkäuen [käute wieder; hat wiedergekäut]◼◼◼ »Verb
[ˈviːdɐˌkɔɪ̯ən]

kérődzik

nachdrücken

wiederkauen

kérődzés főnév

das Wiederkäuen◼◼◼ »Substantiv

kérődző melléknév

wiederkäuend◼◼◼ »Adjektiv
[ˈviːdɐˌkɔɪ̯ənt]

kérődző

wiederkauend

5678