Ungersk-Tysk ordbok »

cső betyder på tyska

UngerskaTyska
bölcső főnév

die Wiege [der Wiege; die Wiegen]◼◼◼Substantiv
[ˈviːɡə]
Aludt a gyermek a bölcsőben. = Das Kind lag schlafend in der Wiege.

bölcsődal főnév

das Wiegenlied [des Wiegenlied(e)s; die Wiegenlieder]◼◼◼Substantiv
[ˈviːɡn̩ˌliːt]

bölcsőde főnév

die Kindertagesstätte [der Kindertagesstätte; die Kindertagesstätten]◼◼◼Substantiv
[kɪndɐˈtaːɡəsʃtɛtə]

die Kinderkrippe [der Kinderkrippe; die Kinderkrippen]◼◼◼Substantiv
[ˈkɪndɐˌkʁɪpə]

die Krippe [der Krippe; die Krippen] (Kurzwort für Kinderkrippe)◼◼◼Substantiv

bölcsődei férőhely kifejezés

der Krippenplatz [des Krippenplatzes; die Krippenplätze]◼◼◼Substantiv
[ˈkʁɪpn̩ˌplat͡s]

bújtatócső főnév

der Düker [des Dükers; die Düker]Substantiv
[ˈdyːkɐ]

cannelloni (olasz csőben sült tésztaféle) főnév

die Cannelloni (italienische Pasteten aus Nudelteig)◼◼◼Pluralwort
[kanɛˈloːniː]

cementcső főnév

die ZementröhreSubstantiv

cilindercső főnév

das ZylinderrohrSubstantiv

csatlakozócső főnév

das Ansatzrohr [des Ansatzrohr(e)s; die Ansatzrohre]Substantiv

csatornacső főnév

das Kanalrohr◼◼◼Substantiv

das Kanalisationsrohr◼◼◻Substantiv

die KanalisationsröhreSubstantiv

csigalépcső főnév

die Wendeltreppe [der Wendeltreppe; die Wendeltreppen]◼◼◼Substantiv
[ˈvɛndl̩ˌtʁɛpə]
Csigalépcső vezet fel a templom karzatához. = Eine Wendeltreppe führt auf die Galerie der Kirche.

die Spindeltreppe [der Spindeltreppe; die Spindeltreppen]◼◻◻Substantiv
[ˈʃpɪndl̩ˌtʁɛpə]

csillagászati távcső kifejezés

der Refraktor [des Refraktors; die Refraktoren]Substantiv
[ʁeˈfʁaktoːɐ̯]

célzó távcső kifejezés

das Zielfernrohr [des Zielfernrohr(e)s; die Zielfernrohre]Substantiv
[ˈt͡siːlˌfɛʁnʁoːɐ̯]

dicső melléknév

glorreich [glorreicher; am glorreichsten]◼◼◼Adjektiv
[ˈɡloːɐ̯ˌʁaɪ̯ç]

prächtig [prächtiger; am prächtigsten]◼◼◻Adjektiv
[ˈpʁɛçtɪç]

gloriosAdjektiv

dicső

ruhmvoll◼◼◻

dicső tett kifejezés

die Ruhmestat [der Ruhmestat; die Ruhmestaten]Substantiv

dicsőség főnév

der Ruhm [des Ruhm(e)s; —]◼◼◼Substantiv
[ʁuːm]
Fejébe száll a dicsőség. = Sein Ruhm steigt ihm langsam zu Kopf.

die Glorie [der Glorie; die Glorien]◼◼◻Substantiv
[ˈɡloːʁiə]

dicsőség főnév
vall

die Ehre◼◼◼Substantiv
[ˈeːʁə]

dicsőség (miserész) főnév
vall

das Gloria [des Glorias; —|Glorias]◼◼◼Substantiv
[ˈɡloːʁia]

Dicsőség az Atyának… (ima) vall

Ehre sei dem Vater... (Gebet)◼◼◼

dicsőséges melléknév

glorreich [glorreicher; am glorreichsten]◼◼◼Adjektiv
[ˈɡloːɐ̯ˌʁaɪ̯ç]

prächtig [prächtiger; am prächtigsten]◼◼◻Adjektiv
[ˈpʁɛçtɪç]

ehrenreichAdjektiv

dicsőséges

ruhmvoll◼◼◻

dicsőségvágyból bűnöző kifejezés

herostratischAdjektiv

dicsőít ige

verherrlichen [verherrlichte; hat verherrlicht]◼◼◼Verb
[ˌfɛɐ̯ˈhɛʁlɪçn̩]

preisen [pries; hat gepriesen]◼◼◼Verb
[ˈpʁaɪ̯zn̩]

rühmen [rühmte; hat gerühmt]◼◼◻Verb
[ˈʁyːmən]

glorifizieren [glorifizierte; hat glorifiziert]◼◼◻Verb
[ˌɡloʁifiˈt͡siːʁən]

erheben [erhob; hat erhoben]◼◼◻Verb
[ɛɐ̯ˈheːbn̩]

anpreisen [pries an; hat angepriesen]◼◻◻Verb
[ˈanˌpʁaɪ̯zn̩]

lobsingen [lobsang; hat lobgesungen]◼◻◻Verb
[ˈloːpˌzɪŋən]

4567