Tyska | Ungerska |
---|---|
der Ruhm [des Ruhm(e)s; —] Substantiv [ʁuːm] | dicsőség◼◼◼főnévFejébe száll a dicsőség. = Sein Ruhm steigt ihm langsam zu Kopf. hírnév◼◼◼főnévVágyik a hírnévre. = Er dürstet nach Ruhm. |
ruhmbedeckt | |
die Ruhmbegierde Substantiv | hírnévre vágyakozáskifejezés |
ruhmbegierig | |
die Ruhmeshalle [der Ruhmeshalle; die Ruhmeshallen] Substantiv | emlékező teremkifejezés |
die Ruhmestat [der Ruhmestat; die Ruhmestaten] Substantiv | cselekedetfőnév dicső tettkifejezés |
ruhmlos Adjektiv | dicstelen◼◼◼melléknév |
die Ruhmlosigkeit Substantiv | dicstelenségfőnév |
ruhmredig Adjektiv | dicsekvőmelléknév |
die Ruhmredigkeit Substantiv | dicsekedésfőnév dicsekvésfőnév hetvenkedésfőnév |
ruhmreich [ruhmreicher; am ruhmreichsten] Adjektiv [ˈʁuːmˌʁaɪ̯ç] | hírneves◼◼◼melléknév |
die Ruhmsucht [der Ruhmsucht; —] Substantiv | hírnévre vágyakozáskifejezés |
ruhmsüchtig [ruhmsüchtiger; am ruhmsüchtigsten] Adjektiv [ˈʁuːmˌzʏçtɪç] | hírnévre vágyókifejezés |
ruhmvoll | dicsőséges◼◼◼ dicső◼◼◼ |
ruhmvoll Adjektiv | hírnevesmelléknév |
ruhmwürdig | |
der Erdenruhm Substantiv | evilági dicsőségkifejezés |
der Nachruhm [des Nachruhm(e)s; —] Substantiv [ˈnaːxˌʁuːm] | hírnév (halál utáni)◼◼◼főnév |
der Weltruhm [des Weltruhm(e)s; —] Substantiv | világhír◼◼◼főnév |