Ungersk-Tysk ordbok »

alba betyder på tyska

UngerskaTyska
alba főnév
vall

die Alba [der Alba; die Alben]◼◼◼ »Substantiv
[ˈalba]

die Albe [der Albe; die Alben]◼◻◻ »Substantiv
[ˈalbə]

albatrosz állatnév
zoo

der Albatros [des Albatros; die Albatrosse]◼◼◼ »Substantiv
[ˈalbatʁɔs]
Az albatrosz kitárta szárnyait. = Der Albatros breitete die Flügel aus.

albatroszfélék (család) (Diomedeidae) főnév
zoo

die Albatrosse (Familie) (Diomedeidae)◼◼◼ »Substantiv
[ˈalbaˌtʁɔsə]

(hivatalba) beiktat kifejezés
vál

initiieren [initiierte; hat initiiert] »Verb
[init͡siˈiːʁən]

(hivatalban) aláírandók dossziéja kifejezés

die Unterschriftenmappe [der Unterschriftenmappe; die Unterschriftenmappen] »Substantiv

A legelső vonalban áll.

Er steht in vorderster Linie.

angol mustár (Sinapis alba) növénynév
bot

die Weißer SenfSubstantiv
[ˈvaɪ̯sɐ ˈzɛnf]

angyalmise (advent első vasárnapjától karácsony első napjáig minden nap hajnalban tartott szentmise Szűz Mária tiszteletére) főnév
vall

das Rorate (Votivmesse im Advent zu Ehren Marias) »Substantiv
katholische Kirche

aranyos mise (advent első vasárnapjától karácsony első napjáig minden nap hajnalban tartott szentmise Szűz Mária tiszteletére) főnév
vall

das Rorate (Votivmesse im Advent zu Ehren Marias) »Substantiv
katholische Kirche

barázdabillegető (Motacilla alba) állatnév
zoo

die Bachstelze [der Bachstelze; die Bachstelzen]◼◼◼ »Substantiv
[ˈbaxˌʃtɛlt͡sə]

csavarvonalban a magasba fúrja magát kifejezés

hochschrauben [schraubte hoch; hat hochgeschraubt] »Verb
[ˈhoːxˌʃʁaʊ̯bn̩]

csavarvonalban felfelé repül kifejezés

hochschrauben [schraubte hoch; hat hochgeschraubt] »Verb
[ˈhoːxˌʃʁaʊ̯bn̩]

csúcsos káposzta (Brassica oleracea var. capitata f. alba) növénynév
bot

der Spitzkohl◼◼◼ »Substantiv

der Spitzkraut »Substantiv

ebben a hivatalban kifejezés

hieramts »Adverb
österreichische Amtssprache

egy vonalba esik kifejezés

fluchten [fluchtete; hat gefluchtet] »Verb
[ˈflʊxtn̩]
Bauwesen

egy vonalba eső

kollinear

egy vonalba hoz kifejezés

fluchten [fluchtete; hat gefluchtet] »Verb
[ˈflʊxtn̩]
Bauwesen

egyenes vonalban

in gerader Linie◼◼◼

egyvonalba hozás (földmérésnél) főnév

das Ausfluchten »Substantiv

első vonalban harcol kifejezés

vorkämpfen [kämpfte sich vor; hat sich vorgekämpft] »Verb
[ˈfoːɐ̯ˌkɛmp͡fn̩]

erdei iszalag (Clematis vitalba) növénynév
bot

die Gewöhnliche Waldrebe (Clematis vitalba)

falba erősített kampó kifejezés

der Wandhaken »Substantiv

falba süllyeszthető ágy kifejezés

das Schrankbett [des Schrankbett(e)s; die Schrankbetten] »Substantiv

falban levő cserép kifejezés

die Wandscherbe »Substantiv

fehér mustár (Sinapis alba) növénynév
bot

die Weißer Senf◼◼◼Substantiv
[ˈvaɪ̯sɐ ˈzɛnf]

fehér nyár (Populus alba) növénynév
bot

die Silber-Pappel »Substantiv

die Weiß-Pappel »Substantiv

fehér repce (Sinapis alba) növénynév
bot

die Weißer SenfSubstantiv
[ˈvaɪ̯sɐ ˈzɛnf]

fehér tavirózsa (Nymphaea alba) növénynév
bot

die Weiße Seerose (im Volksmund: Wasserlilie)Substantiv

fehér tündérrózsa (Nymphaea alba) növénynév
bot

die Weiße Seerose (im Volksmund: Wasserlilie)◼◼◼Substantiv

gyöngybagoly (Tyto alba) állatnév
zoo

die Schleiereule [der Schleiereule; die Schleiereulen]◼◼◼ »Substantiv
[ˈʃlaɪ̯ɐˌʔɔɪ̯lə]

hajnali mise (advent első vasárnapjától karácsony első napjáig minden nap hajnalban tartott szentmise Szűz Mária tiszteletére) főnév
vall

das Rorate (Votivmesse im Advent zu Ehren Marias)◼◼◼ »Substantiv
katholische Kirche

hajófalban lyuk kötelek átvezetésére kifejezés

der Klüse [der Klüse; die Klüsen] »Substantiv
[ˈklyːzə]

halban bővelkedő kifejezés

fischreich [fischreicher; am fischreichsten]◼◼◼ »Adjektiv
[ˈfɪʃˌʁaɪ̯ç]

halban gazdag kifejezés

fischreich [fischreicher; am fischreichsten]◼◼◼ »Adjektiv
[ˈfɪʃˌʁaɪ̯ç]

halban szegény kifejezés

fischarm [fischärmer; am fischärmsten]◼◼◼ »Adjektiv
[ˈfɪʃˌʔaʁm]

hivatalba állás kifejezés

die Indienststellung [der Indienststellung; die Indienststellungen] »Substantiv

hivatalban elkövetett hiba kifejezés

die Amtsverletzung »Substantiv

12