Ungersk-Tysk ordbok »

ír betyder på tyska

UngerskaTyska
(használhatatlan) papírcetli főnév

der Fötzel [des Fötzels; die Fötzel]Substantiv
schweizerisch

(használhatatlan) papírdarab főnév

der Fötzel [des Fötzels; die Fötzel]Substantiv
schweizerisch

(hivatalban) aláírandók dossziéja kifejezés

die Unterschriftenmappe [der Unterschriftenmappe; die Unterschriftenmappen]Substantiv

(hírlap) hétvégi kiadás főnév

die Wochenendausgabe [der Wochenendausgabe; die Wochenendausgaben]Substantiv

(hírt) továbbad kifejezés

wiedersagen [sagte wieder; hat wiedergesagt]Verb

(jó) hírnév főnév

das Renommee [des Renommees; die Renommees]◼◼◼Substantiv
[ʁenɔˈmeː]

(még) le nem írt kifejezés

unbeschriebenAdjektiv

(nagy műgonddal) ír (szépen) ige

malen [malte; hat gemalt]Verb
[ˈmaːlən]

(nyitott) sír főnév

die Gruft [der Gruft; die Grüfte]Substantiv
[ɡʁʊft]
gehoben

(papírba) mintát présel kifejezés

gaufrieren [gaufrierte; hat gaufriert]Verb

(papírban) vízjel főnév

das PapierzeichenSubstantiv

(papírt) présel kifejezés
papírgyártás

gautschen [gautschte; hat gegautscht]Verb
[ˈɡaʊ̯t͡ʃn̩]
Papierherstellung

(ruhát) plisszíroz kifejezés

plissieren [plissierte; hat plissiert]Verb
[plɪˈsiːʁən]

(törvényileg előírt) levegőtisztaság-védelem főnév
körny

der Immissionsschutz [des Immissionsschutzes; —]Substantiv

(városi) kerületi bíróság kifejezés

das Bezirksgericht [des Bezirksgericht(e)s; die Bezirksgerichte]◼◼◼Substantiv

(zsírban) kisüt ige

küchelnVerb

(összecsapott/értéktelen) írás főnév

der Fötzel [des Fötzels; die Fötzel]Substantiv
salopp

(őz) felsír

schmälen

12 pontos írás kifejezés

die Cicero [der Cicero; —]Substantiv
[ˈt͡sɪt͡seʁo]

<a környezetvédelemről rendelkező törvények/előírások szándékos/súlyos megszegése>

die Umweltkriminalität [der Umweltkriminalität; —]

<első személyben írt elbeszélés> főnév

die Ich-Erzählung (von Duden empfohlene Schreibung: Icherzählung)Substantiv

die Icherzählung (von Duden empfohlene Schreibung)Substantiv

<férfi, aki (szakmaszerűen) képeket aláírással ellát, megszövegez> főnév

der Texter [des Texters; die Texter]◼◼◼Substantiv
[ˈtɛkstɐ]

<híres és népszerű műkorcsolyázó> főnév

der EisprinzSubstantiv
umgangssprachlich

<jellegzetes vonalvezetés a papíron>

der Schriftzug [des Schriftzug(e)s; die Schriftzüge]Substantiv

<könyv, amely vkinek a világnézetét/hitvallását írja le (pl. Szent Ágoston Vallomásai)> főnév

das Bekenntnisbuch [des Bekenntnisbuch(e)s; die Bekenntnisbücher]Substantiv

<középkori kézzel írt szövegek pirossal rajzolt kezdőbetűje>

die Rubrik [der Rubrik; die Rubriken]Substantiv
[ʁuˈbʁiːk]
Buchwesen

<nyomtatott betűkből álló írás> kifejezés

die Kapitale [der Kapitale; die Kapitalen ]Substantiv
[kapiˈtaːlə]

<nő, aki (szakmaszerűen) képeket feliratoz, megszövegez, aláírással ellát>

die TexterinSubstantiv

<színesen író írószer (ceruza, golyóstoll)>

der Farbstift [des Farbstift(e)s; die Farbstifte]Substantiv
[ˈfaʁpˌʃtɪft]

<vki, aki az íróasztal mögül vásárol> főnév

der SchreibtischeinkäuferSubstantiv

<vmilyen hivatal/párt/egyesület stb. két, egyenlő jogokkal bíró ember tulajdonlása/vezetősége> főnév

die Doppelspitze [der Doppelspitze; die Doppelspitzen]Substantiv
[ˈdɔpl̩ˌʃpɪt͡sə]

a bíráskodási jog kifejezés

die Gerichtsbarkeit [der Gerichtsbarkeit; die Gerichtsbarkeiten]Substantiv
[ɡəˈʁɪçt͡sbaːɐ̯kaɪ̯t]

a bíróság előtt (hivatalból) ismert kifejezés

gerichtskundig◼◼◼Adjektiv

a bíróság(i eljárás) nyelve főnév

die Gerichtssprache [der Gerichtssprache; die Gerichtssprachen]Substantiv

a bíróság területe kifejezés

der Gerichtsbezirk [des Gerichtsbezirk(e)s; die Gerichtsbezirke]Substantiv

A gabona kicsírázik.

Das Getreide wächst aus.

a gyereket beíratja az iskolába

das Kind bei/in der Schule anmelden

a hajnyírás kifejezés

der Haarschnitt [des Haarschnitt(e)s; die Haarschnitte]◼◼◼Substantiv
[ˈhaːɐ̯ˌʃnɪt]

a helyesírás szabályai ellen vétő kifejezés

unorthographischAdjektiv

5678