Ungersk-Latinsk ordbok »

volna betyder på latinska

UngerskaLatinska
ha Rómában lettél volna, gyakran láttalak volna

si Romae fuisses, saepe te vidissem

ha utolért volna az emberi sors

si quid mihi humanitus accidisset

ha valami baj esett volna

si quid adversi venisset

ha valami baj fordult volna elő

si quid adversi venisset

ha vétkeztél volna, büntetést érdemelnél

si peccavisses, poenam mereres

ha volna szíves

si placet

husángot vagy követ kellett volna ragadnod

aut fustem aut lapidem capere dobuisti

aut fustem aut lapidem to capere oportuit

aut fustis aut lapis tibi capiendus erat

caperes aut fustem aut lapidem

illendő lett volna (csak esz és tsz. 3 szem.!)

decuit

illett volna (csak esz és t.sz. 3 szem.!)

decuit

inkább szerettem volna

malueram

jobb lett volna hallgatni

melius erat tacere

képes volna

posset

képes volnál

posses

képesek volnának

possent

képesek volnánk

possemus

képesek volnátok

possetis

ki hallott volna Hektorról, ha szerencsés lett volna Trója? (Ovidius)

Hectora quis nosset, is felix Troia fuisset?

ki hitte volna el ezt akkor bárkinek?

quis tune hoc ulli creder posset?

ki hitte volna?

quis unquam crederet?

ki ne hallotta volna

quis non audivit?

ki ne látta volna

quis non vidit?

ki ne látta volna?

quis non vidit?

köveket is megindítottál volna

lapides flere coegisses

közelebb, semhogy megsebesíthető lett volna

interior periculo vulneris

láthattad volna

videres

még sohasem ismertem olyan költőt, aki nem magát tartotta volna a legjobbnak (Cicero)

adhuc neminem cognovi poetam, qui sibi non optimus videretur

megsegíthettek volna

subveniretur

méltányos lett volna

aequum erat

mi mást tehetett volna?

quid faceret aliud?

mielőtt a táborból megérkezett volna a segítség, felhúzódtak a közeli dombokra

priusquam ex castris subveniretur, in proximos colles discesserunt

milyen nagyobb ostobaságot lehetett volna mondani?

quid dici potuit obtusius?

mit tehetett volna?

quid faceret?

mit tehettem volna?

quid facerem?

ne menjen el nap anélkül, hogy ne tettél volna valamit

nulla dies abeat, quin linea ducta supersit

neked viszont ki kellett volna tartanod a szavaid mellett, albai!

at tu dictis, Albane maneres!

nem egykönnyen lehetett volna eldönteni ~

haud facile discerneres ~

nem gondoltam volna

non existivami

123