Ungerska | Latinska |
---|---|
tartósít ige | condio [condire, condivi, conditus](4th) TRANS conservo [conservare, conservavi, conservatus](1st) |
tartósított melléknév | conservatus(3rd) |
tartósított (holttest) melléknév | conditus(3rd) |
tartósítás főnév | conservatio [conservationis](3rd) F fixatio [~onis]noun |
tartózkodik ige | agito [agitare, agitavi, agitatus](1st) ago [agere, egi, actus](3rd) consisto [consistere, constiti, constitus](3rd) converso [conversare, conversavi, conversatus](1st) TRANS iaceo [cui](2nd) immoror(1st) maneo [manere, mansi, mansus](2nd) reparco [reparcere, -, -](3rd) TRANS reperco [-](3rd) se continetverb subsisto [subsistere, substiti, -](3rd) versor [versari, versatus sum](1st) DEP |
tartózkodik valamitől ige | abstineo [abstinere, abstinui, abstentus](2nd) careo [carere, carui, caritus](2nd) |
tartózkodik valamitől (ab) ige | tempero [temperare, temperavi, temperatus](1st) |
tartózkodik valamitől (dat, inf) | parco [peperci, parsi](3rd) parco [peperci, parsurus](3rd) |
tartózkodik vhol | incubo [cubavi, cubitus](1st) incubo [cubui, cubitus](1st) servo(1st) |
tartózkodik vhol ige | commoror [commorari, commoratus sum](1st) DEP habito [habitare, habitavi, habitatus](1st) haereo [haerere, haesi, haesus](2nd) moror [morari, moratus sum](1st) DEP obsideo [obsidere, obsedi, obsessus](2nd) |
tartózkodj (a rossztól) és viseld el (a nehézségeket) (Epiktétosz) | |
tartózkodjatok a gonosz szavaktól és gondolatoktól! | |
tartózkodás | abstentio [~onis]F passivitas [~atis]F reserva [~ae]F |
tartózkodás főnév | abstinentia [abstinentiae](1st) F continentia [continentiae](1st) F |