Ungerska | Latinska |
---|---|
helyes megítélés szerint | |
idéz (más szövegét szó szerint idézi) ige | cito(1st) |
igazság szerint | |
ítélete szerint | |
ítéletem szerint | |
jog szerint | |
jog szerint (i) | |
jog szerint (vagy: de iure) | |
jót jelentő (római felfogás szerint, amikor az augur délfelé nézett, bal felé kelet esett) | sinister tra, trum(3rd) |
józan megítélése szerint | |
kedve szerint határozószó | volupadverb |
kedved szerint | |
kedvezőtlen (görög szemlélet szerint) melléknév | laevus [laeva, laevum]adjective |
kedvezőtlenül (görög szemlélet szerint) | |
kénye-kedve szerint | |
kénye-kedve szerint tesz | |
kétely esetén a régi jog szabályai szerint kell eljárni | |
kétes jogszabályt a kedvezőbb értelmezés szerint kell magyarázni (IX. Gergely pápa) | |
kéziratos (rendszerint képekkel díszített) régi könyv főnév | codex [codicis](3rd) M |
ki-ki jelleme szerint | |
kicsinyekhez kis dolgok illenek (Horatius) (mindenki tehetsége szerint cselekedjen) | |
kívánság szerint | |
kívánság szerint történő melléknév | secundus [secunda -um, secundior -or -us, secundissimus -a -um]adjective |
kívánsága szerint cselekszik | |
köztudomás szerint (t.i. nemes) | |
kritikai elvek szerint rendezett kézirati olvasások gyűjteménye | |
laserpitium (kutyatej-féle) szára, tőkocsánya (mások szerint magva v. nedve) | magudaris [~is]N |
Lavinium (város Latiumban, a monda szerint Aeneas alapítása) | Lavinium [~ii]N |
legyen a művészet szerint | |
legyen nekem a te szavad szerint (Mária válasza az angyali üdvözletre) | |
lehetőség szerint | |
lehetőség szerint rendeld el | |
liturgiák előírása szerint | |
Lucius Roscius Otho (néptribunus i. e. 67-ben, a lex Roseia theatralis indítványozója,`amely szerint a lovagok a színházban a tizennégy első padsorban ültek) | |
máj (a régiek szerint az indulat székhelye) főnév | iecur iecinorisnoun |