Ungerska | Latinska |
---|---|
nyugtat ige | mollio [mollire, mollivi, mollitus](4th) relevo [relevare, relevavi, relevatus](1st) TRANS |
megmondtam és ezzel megnyugtattam lelkiismeretemet! | |
megnyugtat ige | animum componoverb consolor [consolari, consolatus sum](1st) DEP demitigo [demitigare, demitigavi, demitigatus](1st) TRANS mitigo [mitigare, mitigavi, mitigatus](1st) mulceo [mulcere, mulsi, mulsus](2nd) permulceo [permulcere, permulsi, permulsus](2nd) pono [posui, positus](3rd) sano [sanare, sanavi, sanatus](1st) sedo [sedare, sedavi, sedatus](1st) tranquillo [tranquillare, tranquillavi, tranquillatus](1st) |
megnyugtatott főnév | positus [positus](4th) M |
megnyugtatott melléknév | soporatus(3rd) |
megnyugtatás főnév | alloquium [alloqui(i)](2nd) N confirmatio [confirmationis](3rd) F sedatio [sedationis](3rd) F |
megnyugtató melléknév | delenificus [delenifica, delenificum]adjective |
ő (Jézus) megnyugtatta: leányom, hited meggyógyított. Menj békével és maradj egészséges főnév | ille autem dixit ei: filia, fides tua te salvam fecit: vade in pace, et esto sana a plaga tuanoun |