Ungerska | Latinska |
---|---|
mentesség valamitől főnév | vacatio [vacationis](3rd) F |
mentiemur | |
mentietur | |
mentiri | |
mentő körülmények | |
mentő ok főnév | excusatio [excusationis](3rd) F |
mentő tanú (bírósági) (személy) főnév | laudator [laudatoris](3rd) M |
mentő tanúskodás (törvényszéken) főnév | laudatio [laudationis](3rd) F |
mentől tovább halad | |
Mentor (híres ötvösmű-készítő ~ i. e. 360) főnév | Mentor [~oris]noun |
Mentor-féle (munka) főnév | Mentoreus(3rd) |
ments Isten! | |
ments meg a vértől üdvösség Istene, s nyelvem áldani fogja dicsőségedet (Dávid így siratja vétkét, amellyel Uriás halálát okozta) | libera me de sanquinibus Deus, Deus salutis meae, et exultabit lingua mea iustitiam tuam |
mentsd meg az embereket, akiket Krisztus megváltott mentsd meg az embereket, akiket a Kereszt megváltott | |
mentség főnév | causa [causae](1st) F latebra [latebrae](1st) F perfugium [perfugi(i)](2nd) N purgatio [purgationis](3rd) F rima [rimae](1st) F |
mentség (bűné) főnév | excusatio [excusationis](3rd) F |
mentségül elleplező főnév | obtentus [obtentus](4th) M |
mentségül említ ige | causor [causari, causatus sum](1st) DEP |
mentségül felhoz ige | excuso [excusare, excusavi, excusatus](1st) TRANS praetendo [praetendere, praetendi, praetentus](3rd) |
mentségül hoz fel ige | obtendo [obtendere, obtendi, obtentus](3rd) |
mentsvár főnév | asylum [asyli](2nd) N |
(helység a via Aemilia mentén) | |
(sementis abl) | |
(sementis acc) | |
a bírák felmentő szavazata | |
a bírót ítélik el, ha a bűnöst felmentik (Publilius Syrus) | |
a consulok más-más irányba mentek | |
a gondoktól való mentesség | |
a hír vételekor kiment | |
a jogszabály nem ismerése (nem jár együtt a felelősség alól való mentesüléssel, sem annak csökkenésével) | |
a katonákat felmentették az erődítési munka alól | |
a kibékült baráttól és a kétszer főzött ételtől ments meg Uram minket! | ab amico reconciliato, a cibo bis cocto - libera nos domine! |