Ungerska | Latinska |
---|---|
mindenütt megken | perungo unxi, unctus(3rd) |
miután a háború megkezdődött | |
miután Epaminondas legyőzte a spártaiakat, megkérdezte | |
nagyon megkíván valamit | |
nehéz megkülönböztetni | |
nehezen megközelíthető | |
oldott anyagot megkötő | adsorbens [~tis](2nd) |
oldott anyagot megkötő anyagok | adsorbentia [~ae]F |
örvendezve megköszön ige | gratulor [gratulari, gratulatus sum](1st) DEP |
pontos (megkülönböztetés) melléknév | tenuis [tenue, tenuior -or -us, tenuissimus -a -um]adjective |
sorban megkérdez ige | perrogo [perrogare, perrogavi, perrogatus](1st) TRANS |
szerencsésen megkerüli a partokat | |
szerencsésen megkezdett | auspicatus(3rd) |
szíjjal megkötözött melléknév | loratus [lorata, loratum]adjective |
teljesen megkérgesedik ige | percallesco [percallescere, percallui, -](3rd) |
tokaji bor ez valóban? (II. József császár szándékosan rossz latinsággal szólt arról a borról, amellyel az ebédnél, Sárospatakon megkínálták) | |
tömegképződés főnév | aggregatio [aggregationis](3rd) F |
újra megkap ige | recipio [recipere, recepi, receptus](3rd) redipiscor [redipisci, -](3rd) DEP |
újra megkérdez ige | arrogo [arrogare, arrogavi, arrogatus](1st) TRANS |
újra megkérdezett melléknév | arrogatus(3rd) |
újra megkísérel ige | retempto [retemptare, retemptavi, retemptatus](1st) TRANS retento [retentare, retentavi, retentatus](1st) TRANS |
ünnepélyes megkérés | adiuratio [~onis]F |
vagy ~ vagy ~ (megkettőzve) kötőszó | siveconjunction |
valamit megkerül ige | gyro [gyrare, gyravi, gyratus](1st) |
van fülük, de nem hallanak (megkeményedett a szívük) | |
vknek megkegyelmező melléknév | conservatus(3rd) |
vkt megkérdező | consultus(3rd) |
vkt megközelített főnév | accessus [accessus](4th) M |
vmt megkeresett melléknév | meritus [merita, meritum]adjective |
vmt megkezdő melléknév | occessus(3rd) |