Ungerska | Latinska |
---|---|
fürdesd és fésüld bár a kutyát, az mindig kutya marad | |
gyerekes (fejletlen, a fejlődésben visszamaradt) melléknév | infantilis [infantilis, infantile]adjective |
ha beborul feletted (ha szerencsétlen leszel), magadra maradsz (Ovidius) | tempora si fuerint nubila, solus [~eris] |
ha egészséges kívánsz maradni, gyakran moss kezet | |
ha hallgattál volna, bölcs maradtál volna | |
ha Rómába jönnél, itt maradnék (jövő) | |
ha valahová belépsz, légy szerény, hogy távozásod után jó híred maradjon | si facis ingressum, studeas sic esse modestus, ut post discessum de te sit rumor honestus |
hajthatatlan marad ige | offirmo [offirmare, offirmavi, offirmatus](1st) |
hajthatatlan maradt melléknév | offirmatus [offirmata -um, offirmatior -or -us, offirmatissimus -a -um]adjective |
hátramarad ige | resto [restare, restiti, -](1st) subsido [subsidere, subsedi, subsessus](3rd) |
hátramaradás főnév | incommodum [incommodi](2nd) N |
hátramaradó melléknév | reses sidis(2nd) residuus [residua, residuum]adjective |
illő, hogy a felsőbbség által adott kedvezmény maradandó legyen | |
ilyen körülmények között (míg a körülmények így maradnak) | |
Isten, én Istenem, miért hagytál el? Miért maradsz távol könyörgésemtől, panaszos énekemtől? | Deus Deus meus respice in me: quare me dereliquisti? Longe a salute mea verba delictorum meorum? |
Isten igéje maradjon meg örökre | |
Isten színe előtt semmi sem marad megtorlás nélkül | |
jó kilátással (a madárjóslatokból fennmaradt) | |
jó sorban sok a barátod, balsorsban magadra maradsz (Ovidius) | donec felix, multos numerabis amicos; tempora si fuerint nubila, solus [~eris] |
jössz Rómába, vagy maradsz Athénben? | Romam venies, an Athenis manebis? |
kedvező jelek között (a madárjóslatokból fennmaradt) | |
kenyérhéjjal etetett macska éhen marad | |
kiásott (maradvány) melléknév | fossilis [fossilis, fossile]adjective |
lábon maradó | |
más igazságának megmaradásával | |
más szeméből a szálkát kihúzni (de a gerenda a sajátjában ott marad) | |
meghagyott (maradék) melléknév | reliquus [reliqua, reliquum]adjective |
megmarad ige | consto [constare, constiti, constatus](1st) INTRANS duro [durare, duravi, duratus](1st) exsto [exstare, -, -](1st) maneo [manere, mansi, mansus](2nd) perenno [perennare, perennavi, perennatus](1st) INTRANS relinquo [relinquere, reliqui, relictus](3rd) remaneo [remanere, remansi, remansus](2nd) |