Ungerska | Latinska |
---|---|
letör ige | defringo [defringere, defrengi, defractus](3rd) TRANS infringo [infringere, infregi, infractus](3rd) refringo [refringere, refregi, refractus](3rd) |
letörleszt ige | persolvo [persolvere, persolvi, persolutus](3rd) |
letörlő melléknév | abstergens [~tis](2nd) detergens [~tis]adjective |
letört melléknév | defractus(3rd) |
letört darab | |
letört darab főnév | fragmen [fragminis](3rd) N fragmentum [fragmenti](2nd) N |
letöröl ige | abstergeo [abstergere, abstersi, abstersus](2nd) TRANS delinio [delinire, delinivi, delinitus](4th) TRANS detergeo [detergere, detersi, detersus](2nd) TRANS detergo [tersi, tersus](2nd) effingo [effingere, effinxi, effictus](3rd) pertergeo [tersi, tersus](2nd) tergeo [tergere, tersi, tersus](2nd) tergo [tergere, tersi, tersus](3rd) |
letöröl (acc.) ige | abstergeo [abstergere, abstersi, abstersus](2nd) TRANS |
letöröl (tartozást) ige | rescribo [rescribere, rescripsi, rescriptus](3rd) |
letörölt melléknév | abstersus(3rd) |
letörölt tábla | |
letörölt tábla (tiszta tábla: elölről kezdeni valamit) | |
a büszkéket letöri, az elnyomottakat felemeli Alexandria (az olasz piemonti város jelmondata) | |
az adósság letörlesztésére ítélt rab | addictus [~i]M |
az ág könnyen fog engedni (hogy letörjék) | |
az ág könnyen fog engedni (letöréshez) | |
beletörődik ige | cedo [cedere, cessi, cessus](3rd) concedo [concedere, concessi, concessus](3rd) |
beletörődik a dologba | |
beletörődik sorsába | |
beletörődő melléknév | resignatus(3rd) |
elől letör ige | praefringo [praefringere, praefregi, praefractus](3rd) |
előlletör ige | praerumpo [praerumpere, praerupi, praeruptus](3rd) |
előlletört melléknév | praefractus [praefracta, praefractum]adjective praeruptus [praerupta, praeruptum]adjective |
fájdalmas beletörődés a megváltoztathatatlanba főnév | resignatio [resignationis](3rd) F |
mellette hajókázva letör | |
sorsába beletörődött melléknév | resignatus(3rd) |