Ungersk-Latinsk ordbok »

kifejezés betyder på latinska

UngerskaLatinska
kifejezés főnév

elocutio [elocutionis](3rd) F
noun

expressio [expressionis](3rd) F
noun

sermo [sermonis](3rd) M
noun

verbum [verbi](2nd) N
noun

kifejezésbeli gazdagság (szónoklásban) főnév

latitudo [latitudinis](3rd) F
noun

kifejezések

vv (voces)

kifejezésekkel kihirdet (hagyományos, - ünnepélyes) ige

concipio [concipere, concepi, conceptus](3rd) TRANS
verb

kifejezésekkel kimond (hagyományos, - ünnepélyes) ige

concipio [concipere, concepi, conceptus](3rd) TRANS
verb

kifejezésgyűjtemény főnév

nomenclatura [nomenclaturae](1st) F
noun

kifejezésmód főnév

stylus [styli](2nd) M
noun

kifejezésre juttató

adducens [~tis](2nd)

kifejezésteli (szem)

loquax acis(2nd)

kifejezéstelien (szem) határozószó

loquaciteradverb

a bűncselekmény elkövetése közben (a tettenérés jelölésére használt kifejezés)

flagrante delicto

in flagranti

a germán nyelvre jellemző szó vagy kifejezés

germanismus [~us]M

a halál pillanatában (végrendeletek készítésénél használatban volt kifejezés)

in articulo mortis

a hitetlenek tartományaiban (a XIII. század óta eladományoztak e jelzéssel püspöki címeket, ha az adott egyházmegye nem keresztények, hitetlenek kezére került. Így e kifejezés tulajdonképpen a "címzetes" megjelöléssel egyenértékű)

in partibus infidelium

a kifejezés mértéke

moderatio dicendi

a szó és kifejezés gazdagsága

copia orationis et ubertas

adok, hogy te is adj! (Bismarck) (a római jogból származó kifejezés, a kölcsönös segítségnyújtás alapelve)

do ut des!

ah! (csodálkozás kifejezésére)

papae!Gr

arckifejezéssel is lehet sértegetni (Cicero)

vultu saepe laeditur pietas

az előadás kifejezése főnév

oratio [orationis](3rd) F
noun

bibliai kifejezések magyarázata főnév

concordantia [concordantiae](1st) F
noun

bocsánat a kifejezésért!

sit venia verbo!

dicséretesen (buzdítás kifejezésére is) melléknév

laudabiliteradjective

egyre fokozódó erejű kifejezés főnév

gradatio [gradationis](3rd) F
noun

elég! (mérséklés kifejezésére)

ohe!

erőltetett (kifejezés) melléknév

molestus [molesta -um, molestior -or -us, molestissimus -a -um]adjective

erőltetettség (kifejezési) főnév

molestia [molestiae](1st) F
noun

euphemismus (szépítő, enyhébb árnyalatú szó, kifejezés, körülírás)

euf

ez a kijelentés először annyira megzavarta a királyt, hogy sem a színe, sem az arckifejezése nem maradt ugyanaz

primo adeo perturbavit ea vox regem, ut non colornon vultus ei constaret

futurista (anarchista művészeti kifejezésmód követője)

futurista [~ae]F

futurizmus (anarchista művészeti kifejezésmód) főnév

futurismus [futurismi](2nd) M
noun

görög megbízhatóság (Plautus) (a kifejezés igazi jelentése: megbízhatatlanság, álnokság, hitszegés - mivel a rómaiak a görögöket megbízhatatlannak, hitszegőknek tartották)

Graeca fides

helyén való (kifejezés) melléknév

adaequatus [adaequata, adaequatum]adjective

hó! (mérséklés kifejezésére)

ohe!

Júdás! Csókkal árulod el az Emberfiát? (Jézus e szavakkal fogadta az áruló Júdás apostolt, aki ezüstpénzért eladta Mesterét. Ebből ered a kifejezés: Júdás-csók)

Iuda! Osculo filium hominis tradis?

kell (szükségesség kifejezésére part inst pass-mal) ige

habeo [habere, habui, habitus](2nd)
verb

12