Ungerska | Latinska |
---|---|
könnyebb | |
könnyebb elviselni azt, amin nem tudunk változtatni (Horatius) | |
könnyebben | |
könnyebben tudjuk színlelni az örömöt, mint a félelmet (Tacitus) | |
könnyebbítés főnév | laxamentum [laxamenti](2nd) N |
könnyebbül ige | allevo [allevare, allevavi, allevatus](1st) TRANS |
könnyebbült melléknév | allevatus(3rd) |
a küzdelmek megszokása könnyebbé teszi a szenvedések elviselését (Cicero) | |
a sírásban is van némi gyönyörőség (Ovidius) (megkönnyebbülést ad) | |
az öregek a böjtöt (nélkülözést) könnyebben viselik (Hyppokratész) | |
azt a bajt, amiről előre tudomásunk van, könnyebben viseljük el (Seneca) | |
beszédes útitárs felér egy kocsival (Publilius Syrus) (könnyebben telik az idő) | |
egy embert mindig könnyebb meggyőznöd, mint sokat | |
hogy annál könnyebben lehessen megemészteni | |
hogy minél könnyebben féken tarthassa Pompeius lovasságát Dürrhakhionnál, előre megerősítette a két bejáratot | quo facilius equilatum Pompeianum ad Dyrrachium contineret, aditus duos praemunivit |
legkönnyebb | facillimus(3rd) |
legkönnyebben | |
megkönnyebbít ige | levo [levare, levavi, levatus](1st) TRANS relaxo [relaxare, relaxavi, relaxatus](1st) relevo [relevare, relevavi, relevatus](1st) TRANS |
megkönnyebbül ige | demo [demere, dempsi, demptus](3rd) TRANS relevo [relevare, relevavi, relevatus](1st) TRANS |
megkönnyebbült melléknév | demptus(3rd) |
megkönnyebbülés főnév | allevamentum [allevamenti](2nd) N relaxatio [~onis]noun |
ne irigyeljük azokat, akik magas állásban vannak, könnyebben lezuhannak (Seneca) | nec invideamus altius stantibus. Quae excelsa videntur, praerupta sunt |
szeretettel könnyebben sikerül | |
zavaros vízben könnyebb halászni |