Ungerska | Latinska |
---|---|
az ellentétek egymás mellé állítva jobban szembetűnnek | |
az ellentétek vonzzák egymást (Cornelius Gallus) | |
az ellentétes dolgokat ellentétes módon gyógyítják (klasszikus orvosi tanács ez a homoepatia ellen: similia similibus curantur) | |
de ha (ellentétes mondatban) kötőszó | sinconjunction |
egyenes ellentét (szónoklatban) | disparatum [~i]N |
elsimít (ellentétet) ige | distraho [distrahere, distraxi, distractus](3rd) |
elsimított (ellentét) melléknév | distractus [distracta, distractum]adjective |
ha pedig (egy feltétlehez újabb, az előbbivel ellentétes feltételt fűzve) kötőszó | sinconjunction |
konfliktus (zavar két ellentétes motívum egyidejű hatása következtében) főnév | conflictus [conflictus](4th) M |
korábbi tényekkel ellentétes cselekedet tiltása | |
két ellentétes irányú | ambivalens [~tis](2nd) |
két különböző vagy ellentétes dolog szoros kapcsolata | dualismus [~i]M |
megszüntet (érzést, ellentétet, hibát) ige | tollo [tollere, sustuli, sublatus](3rd) TRANS |
merő ellentét (szónoklatban) | disparatum [~i]N |
másrészt (ellentétben) határozószó | porroadverb |
részleges kérdések (az általános kérdések ellentéte a kihallgatáson) | |
római polgár (katona és nem római ellentéte) melléknév | togatus [togata, togatum]adjective |
szét~ (ellentét, tagadás összetett szavakban, pl. disharmonia) | |
uralkodó nézetekkel ellentétes melléknév | absurdus [absurda, absurdum]adjective |
érdekellentét főnév | collisio [collisionis](3rd) F |
érvénytelen az olyan jogfenntartás, amely ellentétes a jogfenntartó cselekményével | |
és mégis (ellentétesen) kötőszó | etconjunction |