Ungersk-Latinsk ordbok »

becs betyder på latinska

UngerskaLatinska
berbécs főnév

vervex [vervecis](3rd) M
noun

Császári és Királyi Bécsi Egyetem kiérdemesült rektora

C.R.U.V.E.R.M. (Caesareus et Regni Universitatis Viennensis emeritus Rector Magnificatus)

császári és királyi bécsi egyetem kiérdemesült rektora

C. R. Univers. Viennensis Emeritus Rector Magnif.

csekélyre becsül

minimi duco

dicséret, megbecsülés és dicsőség

L.H. & G. (laus honor et gloria)

egy kis vitatkozás még becsesebbé teszi az egyetértést (Publilius Syrus)

discordia fit carior concordia

egyformán becsül ige

paro [parare, paravi, paratus](1st) TRANS
verb

élj becsületesen, ne bánts senkit és add meg mindenkinek a magáét (Ulpianus)

honeste vivereneminem laedere, suum cuique triubuere

erény és becsület

V. et H. (virtuti et honori)

értékét megbecsüli ige

taxo [taxare, taxavi, taxatus](1st)
verb

esküdt becslő (a census megállapításánál) főnév

iurator [~oris]noun
M

ezért szeretetet és megbecsülést tanusít

F.h. et a.t.e. (fecit honoris et amoris testificandi ergo)

felbecsül ige

censeo [censere, censui, censitus](2nd) TRANS
verb

superpono [superponere, superposui, superpositus](3rd)
verb

felbecsül (gen, abl) ige

aestimo [aestimare, aestimavi, aestimatus](1st) TRANS
verb

felbecsülés főnév

aestimatio [aestimationis](3rd) F
noun

appreciatio [appreciationis](3rd) F
noun

felbecsülhetetlen melléknév

inaestimatus [inaestimata, inaestimatum]adjective

felbecsülő melléknév

census [censa, censum]adjective

taxativus(3rd)
adjective

felbecsült (gen, abl) melléknév

aestimatus [aestimata, aestimatum]adjective

gyakran becsap bennünket a jónak látszata (Horatius)

saepe decipimur specie recti

hites becslő (a census megállapításánál) főnév

iurator [~oris]noun
M

Honor (a tisztesség, becsületesség Istene) főnév

Honor [honoris](3rd) M
noun

Honos (a tisztesség, becsületesség Istene)

Honos [~oris]M

igen nagyra becsül valakit, -vmt

tribuo alicui multum plurimum omnia

inkább a becsvágy, mint a kapzsiság foglalta le az emberek lelkét

magis ambitio, quam avaritia animos hominum exercebat

inkább a halál, mint a becstelen élet

potius mori quam foedari

inkább meghalok, de becstelen nem leszek

malo mori, quam foedari

Isten segít becsületesen élni (C. Linnaeus, 1707)

innocue vivito numen adest

Jézus erre megjegyezte: a prófétának csak hazájában, rokonai körében, a saját házában nincs becsülete

et dicebat illis Iesus: quia non est propheta sine honore nisi in patria sua, et in domo sua, et in cognatione sua

jó és boldog élet a becsületes és tisztességes élet (Cicero)

nihil est aliud bene et beate vivere, nisi honeste et recte vivere

jobb a tisztes halál, mint a becstelen élet (Tacitus)

honesta mors turpi vita potior

jogbecstelenség főnév

infamia iurisnoun

jól teszed, ha a tudományt többre becsülöd az élvezetnél

bene facis, quod litteras anteponis voluptatibus

kevés, ha az ember csak önmaga védi becsületét (Sallustius)

parum tuta per se ipsa probitas

kevesebbre becsül ige

posthabeo [posthabere, posthabui, posthabitus](2nd)
verb

kevésre becsül

contemno [psi, ptus](3rd)

in levi habet

parvi aestimat

5678