Ungerska | Latinska |
---|---|
Az Egyházért és Pápáért (Becsületkereszt) | |
erény és becsület | |
Honor (a tisztesség, becsületesség Istene) főnév | Honor [~oris]noun |
Honos (a tisztesség, becsületesség Istene) | Honos [~oris]M |
Isten segít becsületesen élni (C. Linnaeus, 1707) | |
Jézus erre megjegyezte: a prófétának csak hazájában, rokonai körében, a saját házában nincs becsülete | et dicebat illis Iesus: quia non est propheta sine honore nisi in patria sua, et in domo sua, et in cognatione sua |
jó és boldog élet a becsületes és tisztességes élet (Cicero) | nihil est aliud bene et beate vivere, nisi honeste et recte vivere |
kevés, ha az ember csak önmaga védi becsületét (Sallustius) | |
legbecsületesebb | honestissimus(3rd) |
legbecsületesebb ember | |
legbecsületesebb nő | |
Lucius Quinctius Cincinnatus (az aequusok legyőzője, az ősi becsületesség mintaképe) melléknév | Quinctius [Quinctia, Quinctium]adjective |
nem becsületes melléknév | perfidiosus [perfidiosa, perfidiosum]adjective |
nem becsületesen | |
nem erős és becsületes az, aki fut a munka elől (Seneca) | |
nem válik becsületére | dedeceo [dedecui](2nd) |
női becsület | |
olyan becsületes, hogy akár a sötétben is játszhatsz vele páros-páratlant (Cicero) | |
tartsd meg a jó erkölcsöket, s így megőrzöd a becsületed | |
vagyonnál, aranynál és ezüstnél többet ér a becsületesség (Cicero) | nulla possessio, nulla vis auri et argenti luris quam honestas aestimanda est |
van becsülete az erénynek | |
vonzódik a jeles férfi becsületes jelleméhez | |
élj becsületesen, ne bánts senkit és add meg mindenkinek a magáét (Ulpianus) |