Ungerska | Latinska |
---|---|
a sors főnév | necessitas [necessitatis](3rd) F |
a sors akarta így | |
a sors csapásától sújtva | |
a sors ellen nem lehet tusakodni | |
a sors ellenáll (a rossz körülmények gátolnak a cselekvésben) | |
a sors elől kitérni nem lehet, jobb ha követjük útjait | |
a sors fordulópontja | |
a sors kegyetlensége | |
a sors kitűzte a halál napja | |
a sors könyvében így volt megírva (Ovidius) | |
a sors majd talál magának utat (Vergilius) | |
a sors megtalálja a maga útját (Vergilius) | |
a sors rendelése | |
a sors segíti a munkát | |
a sors segítségével | |
a sors vezeti azokat, akik követik, de erőszakkal húzza az ellenállókat (Seneca) | |
a sors változása folytán | |
a sors változó árja | |
a sorsnál nagyobb erő az okosság (Vergilius) | |
a sorstól rendelt melléknév | confatalis [confatalis, confatale]adjective |
a haza sorsáról jósoló (madár béljós szerint) | familiaris [~e](2nd) |
a haza sorsáról jósoló bélrészek | |
a haza sorsáról jósolóan (madár béljós szerint) | |
amilyen az erkölcsöd, olyan lesz a sorsod | |
amíg a sors megengedi, vidáman éljetek (Seneca) | |
az ember a sorsát nem kerülheti el (Livius) | |
Fors (a sors Istennője) főnév | Fors [~tis]noun |
Fortuna (a sors Istennője, a szerencse Istennője) főnév | Fortuna [~ae]noun |
ha valaki nem élhet örökké, mit használ neki, ha a földön jól megy is a sorsa? (Szent Ágoston) (ami ideiglenes, az a végtelenre beállított embert nem tudja igazán boldoggá tenni) | |
Istenre és a sorsra bízni mindent | |
kedvez a rossznak a sors, hogy később tönkretehesse (Cato) | |
minden elmúlik, amit a világ szépnek talál, a kegyetlen sors a gazdagságot hamar elrabolja; csak az erény és a tudás marad örök, ezek felett a sorsnak nincs hatalma | omnia dispereunt, quae mundo pulchra videntur, sors inimica rapit divicias subito, perpetuo durat virtus doctrinaque rerum nilque in illam sors, quod dominetur, habet |
mindenkit a maga sorsa bánt | |
most van a(z) ~napja (sorszámnévvel) határozószó | nudiusadverb |
nagyobb vagyok annál, minthogy nekem a Sors ártani tudjon | |
ne szomorkodj nagyon, ha a sors mostoha lett is hozzád | |
nem a sorscsapások, hanem a szégyen kelti fel a haragot és a bosszút (Claudius és mások is) | |
nem tudom, ki vagyok, s azt sem, hogy a sors mire szánt | |
Parea (a sors Istenasszonya) | Parea [~ae]F |
rázza a sorshúzó edényt |