Ungerska | Latinska |
---|---|
a mester | ipse ipsa, ipsum(3rd) |
a mester szavaira esküdni (Horatius - Seneca) (nagy emberek tekintélyére való hivatkozás, ha hiányoznak a tárgyi bizonyítékok. Valójában nem azt kell nézni, hogy ki mondta, hanem, hogy mit mondott) | |
a mesterséges könnyek a cselnek, nem pedig a sírásnak jelei (Publilius Syrus) | |
a filozófia mestere | |
a szent teológia mestere | |
a teológia mestere | |
esküszik a mesterre | |
filozófia mestere és leendő orvos | |
gyakorlat teszi a mestert (Tacitus) | |
igen tisztelt atyánk, a Szent teológia mester atya | AR.S.T.M.P.F. (Admodum Reverendus Sacrae Theologiae Magister Pater) |
igen tisztelt atyánk, a Szent teológia mester barátja | AR.P.S.T.M.F. (admodum reverendus pater, Sacrae Theologiae Magister Frater) |
Júdás! Csókkal árulod el az Emberfiát? (Jézus e szavakkal fogadta az áruló Júdás apostolt, aki ezüstpénzért eladta Mesterét. Ebből ered a kifejezés: Júdás-csók) | |
Mercuriust a mesterségek feltalálójának mondják | |
ne esküdj a mester szavára (Horatius) | |
ért a mesterségéhez |