Ungersk-Latinsk ordbok »

élvez betyder på latinska

UngerskaLatinska
élvezi valakinek a társaságát

aliquo fruor

élvezzük a békét

fruimur pace

élvező

compos potis(2nd)

élvező főnév

gustatus [gustatus](4th) M
noun

a gyomor nyugodtan élvezi

ventrem quietum frui

a költők vagy tanítanak, vagy gyönyörködtetnek, vagy az élet élvezetes és hasznos oldalát festik le. Bármit is mondasz: légy rövid, hogy az érdeklődők megértsék, a kitartók pedig megtartsák}

aut prodesse volunt aut delectare poetae; aut simul et iucunda et idonae dicere vitae, quidquid praecipies, esto brevis, ut cito dicta percipiant animi dociles teneantque fideles

aki a tűzhely mellett ül, élvezi a békét

qui sedet post fornacem, et habet bonam pacem

aki az előnyöket élvezi, viselnie kell a terheket is (jogi axióma)

qui habet commoda, ferre debet onera

az embereket az élvezetek irányítják (Lucretius)

progredimur quo ducit quemque voluptas

az életet élvezi ige

vivo [vivere, vixi, victus](3rd)
verb

az élvezetek nem tartósak, gyorsan tovaszállnak (Martialis)

gaudia non remanent, sed fugitiva volant

bekövetkezés(élvezeté) főnév

successio [successionis](3rd) F
noun

előre élvez

praesumo [sumpsi, sumptus](3rd)

előzetes élvezet főnév

praesumptio [praesumptionis](3rd) F
noun

fogékony az élvezetre melléknév

voluptarius [voluptaria, voluptarium]adjective

gyarmatosítás gazdasági haszonélvezője főnév

colonialista [colonialistae](1st) M
noun

gyümölcsfádat unokáid fogják élvezni (Vergilius)

carpent tua poma nepotes

gyümölcsét élvezi valaminek (ex, de)

fructus decerpo

haszonélvezet főnév

advitalitas [~atis]noun
F

fructus [fructus](4th) M
noun

usus et fructusnoun

usus fructusnoun

ususfructus [~us]noun
M

haszonélvezete van valamiből

fruor [frui fructus](3rd)

jó dolog munka után élvezni a pihenést

grata quies post exhaustum solet esse laborem

jól teszed, ha a tudományt többre becsülöd az élvezetnél

bene facis, quod litteras anteponis voluptatibus

minden baj kezdete az élvezetekben keresendő (Seneca)

voluptati indulgere initium omnium malorum est

mindenkit a saját vágya űz: nem a szükség, hanem a vágy; nem a kötelesség, hanem az élvezet (Szent Ágoston)

trahit sua quemquem voluptas: non necessitas, sed voluptas; non obligatio, sed delectatio

mindenkit saját élvezete (ízlése, gondolata, hajlama) hajt (Vergilius)

trahit sua quemquem voluptas

mit ér a szerencsém, ha ki sem élvezhetem azt?

qui mihi fortunam, si non conceditur uti?

nyugalmas békét élvez

secura otia habeo

osztatlan tetszést arat, aki a hasznosat, az édest jól elegyítve tanítja, s közben komoly élvezetet nyújt (Horatius)

omne tulit punctum, qui miscuit utile dulci, lectorem delectando, pariterque monendo

tartózkodás valamitől (élvezeti cikkek, főleg szeszes italok fogyasztásától) főnév

abstinentia [abstinentiae](1st) F
noun

teljes mértékben élvez ige

perfruor [perfrui, perfructus sum](3rd) DEP
verb

területenkívüliségi jogot élvező

exterritorialis [~e](2nd)

van, hogy az életnél drágább élvezi a bosszút (Iuvenalis)

at vindicta bonum vita iucundius ipsa

vmt élvező melléknév

compos [(gen.), compotis]adjective

vonzó élvezetet csak ritka gyönyörben nyerhetsz

voluptates commendat rarior [~usus]

végigélvez ige

perfruor [perfrui, perfructus sum](3rd) DEP
verb

éhes gyomor nem válogat (nem tudja, mi az éhség, aki még nem élvezte a száraz kenyér "felséges" ízét)

delicias panis non quaerit venter inanis

123