Ungerska | Italienska |
---|
Levenné ... kérem? | Può togliersi ..., per favore? |
kérem | per favore◼◼◼ prego◼◼◼Kérem, üljön le! = Prego, si sieda. |
Kérem | Parli lentamente, per favore. |
Kérem! | Prego!◼◼◼Kérem, üljön le! = Prego, si sieda. |
Kérem. | Ripeta, per favore.◼◼◼ Ancora una volta, per favore.◼◼◻ Posso entrare? Saccomodi. |
Kérem siessen! | Fate presto per favore!◼◼◼ |
kérem segítsen | per favore mi aiuti◼◼◼ |
kérem várjon | attendere prego◼◼◼ |
ezeket kérem | prendo questi◼◼◼ |
köhögjön, kérem | tossisca, per favore |
jegyeket kérem | biglietti, prego◼◼◼ |
tele kérem | il pieno, per favore◼◼◼ |
Kérem a számlát. | Il conto◼◼◼ |
kérem beszéljen lassabban | parli più lentamente per favore |
kérem foglaljon helyet | prego si accomodi◼◼◼ |
kérem maradjon csendben | stia calmo per favore |
kérem hagyjon magamra | per favore mi lasci in pace |
Kérem a számlát. | Si prega di fattura . |
Ugyanazt kérem, köszönöm. | Prendo lo stesso, grazie.◼◼◼ |
Nem kérem . | Non lo prendo.◼◼◼ |
sok jéggel kérem | molto ghiaccio, per favore◼◼◼ |
Rendben, ezt kérem. | Va bene, la prendo. |
Figyelne rám, kérem? | Posso avere la vostra attenzione?◼◼◼ |
Megismételné ezt, kérem? | Può ripetere per favore?◼◼◼ |
Üljön le, kérem! | Prego si sieda!◼◼◼ |
Beszélhetnék ..., kérem? | Potrei parlare con ..., per favore? |
jég nélkül kérem | niente ghiaccio, per favore |
Kaphatnék ...., kérem? | Potrei avere ..., per favore? |
Kérem, mondja a nevét. | Il suo nome, prego?◼◼◼ |
Kérem, hívjon fel telefonon. | La prego di chiamarmi per telefono. |
kérem hívjon vissza később | chiami più tardi, per favore |
kérem írja ezt le | lo scriva per favore |
Megállna kérem a ...? | Può fermarsi a ...? |
Szeretnék egy taxit, kérem! | Vorrei un taxi, per favore. |
Kaphatok egy nyugtát, kérem? | Posso avere una ricevuta, per favore? |
Láthatnánk a menüt, kérem? | Posso vedere un menu, per favore? |
Kaphatok egy programfüzetet, kérem? | Potrei avere un programma, per favore? |