Ungerska | Engelska |
---|---|
zöttyen ige | plump [plumped, plumping, plumps]verb thud [thudded, thudding, thuds]verb |
zötykölődés főnév | jolt [jolts]◼◼◼noun |
zötykölődik ige | jolt [jolted, jolting, jolts]◼◼◼verb |
zötykölődtet ige | joltverb |
zötyög ige | wobble [wobbled, wobbling, wobbles]◼◼◼verb rattle [rattled, rattling, rattles]◼◼◻verb jolt [jolted, jolting, jolts]◼◼◻verb bump along◼◻◻verb jolt alongverb lurch [lurched, lurching, lurches]verb rattle alongverb |
zötyögés főnév | backlash [backlashes]noun bumpingnoun rumble-tumblenoun |
zötyögő melléknév | joltingadjective |
zötyögős (út) melléknév | joltyadjective |
zötyögtet ige | jounce◼◼◼verb jolt [jolted, jolting, jolts]verb |
zötyögtető (út) melléknév | joltyadjective |
zötyögve határozószó | bumpety-bumpadverb |
zötyögve halad | jolt along[UK: dʒəʊlt ə.ˈlɒŋ] [US: dʒoʊlt ə.ˈlɔːŋ] |
… szótagú melléknév | …syllabledadjective |
…közötti | inter-…[UK: ɪn.ˈtɜː(r)] [US: ˌɪn.ˈtɝː] |
(alapos) tájékozottság főnév | |
0 és 4 óra közötti őrség főnév | midwatchnoun |
0 és 4 óra közötti őrszolgálat főnév | midwatchnoun |
13-19 év közötti fiatal (fiú, lány) főnév | teenernoun |
13-19 közötti évek | teens[UK: tiːnz] [US: ˈtiːnz] |
<alsó állcsontok csontjai közötti terület> | |
<linguális frenulum túlnövése, nyelv összenövése a szájfenékkel - akadályozott nyelvmozgás> | |
<olyan nyelvtani formula, amelyben két szót „és”-sel kapcsolnak, holott egy dologról van szó> | |
<olyan sziklás ár-apály terület, ahol a sziklák egyes részei között megreked a víz> | |
a "mi" túlzott használata (újságírásban) főnév | wegotismnoun |
a báró és a gróf közötti rang főnév | vicountnoun |
a bizottság holnap számol be | the commission reports tomorrow[UK: ðə kə.ˈmɪʃ.n̩ rɪ.ˈpɔːts tə.ˈmɒ.rəʊ] [US: ðə kə.ˈmɪʃ.n̩ rə.ˈpɔːrts tə.ˈmɑːˌro.ʊ] |
a bizottság holnap teszi meg jelentését | the commission reports tomorrow[UK: ðə kə.ˈmɪʃ.n̩ rɪ.ˈpɔːts tə.ˈmɒ.rəʊ] [US: ðə kə.ˈmɪʃ.n̩ rə.ˈpɔːrts tə.ˈmɑːˌro.ʊ] |
a bőr rétegei közötti (intracutan) melléknév | intracutaneousadjective |
a határai között (valaminek) | within the confines of (something)[UK: wɪð.ˈɪn ðə kən.ˈfaɪnz əv ˈsʌm.θɪŋ] [US: wɪð.ˈɪn ðə ˈkɑːn.ˌfaɪnz əv ˈsʌm.θɪŋ] |
a hideg rázott | a chill came over me[UK: ə tʃɪl keɪm ˈəʊv.ə(r) miː] [US: ə ˈtʃɪl ˈkeɪm ˈoʊv.r̩ ˈmiː] |