Ungerska | Engelska |
---|---|
szépségtapaszt ragaszt | patch[UK: pætʃ] [US: ˈpætʃ] |
szépségverseny főnév | beauty contest [beauty contests]◼◼◼noun beauty pageant◼◼◼noun beauty paradenoun |
szépségápolás főnév | cosmetology◼◼◼noun |
szépségélvezet főnév | aestheticismnoun estheticismnoun |
szépségétől megfoszt ige | deflower [deflowered, deflowering, deflowers]verb |
a jóság több, mint a szépség | handsome is as handsome does[UK: ˈhæn.səm ɪz əz ˈhæn.səm dʌz] [US: ˈhæn.səm ˈɪz ˈæz ˈhæn.səm ˈdəz] |
a kíváncsiság árt a szépségnek | curiosity killed the cat◼◼◼[UK: ˌkjʊə.rɪ.ˈɒ.sɪ.ti kɪld ðə kæt] [US: ˌkjʊ.ri.ˈɑː.sə.ti ˈkɪld ðə kæt] |
a szépség és szerelem istene (Aphrodité) | the god of beauty and love[UK: ðə ɡɒd əv ˈbjuː.ti ənd ˈlʌv] [US: ðə ˈɡɑːd əv ˈbjuː.ti ænd ˈlʌv] |
alvó szépség | sleeping beauty◼◼◼[UK: ˈsliːp.ɪŋ ˈbjuː.ti] [US: sˈliːp.ɪŋ ˈbjuː.ti] |
buja szépségű nő főnév | hourinoun |
elrontja a szépségét (valakinek) | spoit the beauty of (somebody)[UK: spˈɔɪt ðə bjˈuːti ɒv sˈʌmbɒdi] [US: spˈɔɪt ðə bjˈuːɾi ʌv sˈʌmbɑːdi] |
elrontja (valaminek) a szépségét | take the gilt off the gingerbread[UK: teɪk ðə ɡɪlt ɒf ðə ˈdʒɪn.dʒə.bred] [US: ˈteɪk ðə ˈɡɪlt ˈɒf ðə ˈdʒɪn.dʒər.ˌbred] |
elvirágzó szépség | beauty on the wane[UK: ˈbjuː.ti ɒn ðə weɪn] [US: ˈbjuː.ti ɑːn ðə ˈweɪn] |
emeli a táj szépségét | it adds charm to the landscape[UK: ɪt ædz tʃɑːm tuː ðə ˈlænd.skeɪp] [US: ˈɪt ˈædz ˈtʃɑːrm ˈtuː ðə ˈlænd.ˌskep] |
esendőség (szerencséé, szépségé) főnév | frailnessnoun |
ez sokat levon a szépségéből | this detracts much from its beauty[UK: ðɪs dɪ.ˈtrækts ˈmʌtʃ frəm ɪts ˈbjuː.ti] [US: ðɪs də.ˈtrækts ˈmʌtʃ frəm ˈɪts ˈbjuː.ti] |
ez sokat ront a szépségén | this detracts much from its beauty[UK: ðɪs dɪ.ˈtrækts ˈmʌtʃ frəm ɪts ˈbjuː.ti] [US: ðɪs də.ˈtrækts ˈmʌtʃ frəm ˈɪts ˈbjuː.ti] |
festői szépség főnév | picturesqueness◼◼◼noun |
festői szépségű melléknév | picturesque◼◼◼adjective |
festői szépségű kert | picturesque garden[UK: ˌpɪk.tʃə.ˈresk ˈɡɑːd.n̩] [US: ˌpɪk.tʃə.ˈresk ˈɡɑːr.dn̩] |
férfi szépség | male pulchritude[UK: meɪl ˈpʌl.krɪ.tjuːd] [US: ˈmeɪl ˈpʌl.krɪ.tjuːd] |
férfiszépség főnév | adonis [adonises]noun |
férfiszépséget játszik ige | adonizeverb |
gyarlóság (szerencséé, szépségé) főnév | frailnessnoun |
gyengeség (szerencséé, szépségé) főnév | frailness◼◼◼noun |
hervadozó szépség | beauty on the wane[UK: ˈbjuː.ti ɒn ðə weɪn] [US: ˈbjuː.ti ɑːn ðə ˈweɪn] |
háttér, amely szépségét még jobban kiemeli | serve as offset to somebody's beauty[UK: sɜːv əz ˈɒf.set tuː ˈsəm.ˌbɑː.di ˈbjuː.ti] [US: ˈsɝːv ˈæz ɒf.ˈset ˈtuː ˈsəm.ˌbɑː.di ˈbjuː.ti] |
háttér amely szépségét még jobban kiemeli | serve as offset to somebody's beauty[UK: sɜːv əz ˈɒf.set tuː ˈsəm.ˌbɑː.di ˈbjuː.ti] [US: ˈsɝːv ˈæz ɒf.ˈset ˈtuː ˈsəm.ˌbɑː.di ˈbjuː.ti] |
híres szépség főnév | toastnoun |
közömbös a költészet szépségei iránt | insensible of the beauties of poetry[UK: ɪn.ˈsen.səb.l̩ əv ðə ˈbjuː.tiz əv ˈpəʊɪ.tri] [US: ɪn.ˈsen.səb.l̩ əv ðə ˈbjuː.tiz əv ˈpoʊɪ.tri] |
közömbös a költészet szépségeivel szemben | insensible of the beauties of poetry[UK: ɪn.ˈsen.səb.l̩ əv ðə ˈbjuː.tiz əv ˈpəʊɪ.tri] [US: ɪn.ˈsen.səb.l̩ əv ðə ˈbjuː.tiz əv ˈpoʊɪ.tri] |
közönyös a költészet szépségei iránt | insensible of the beauties of poetry[UK: ɪn.ˈsen.səb.l̩ əv ðə ˈbjuː.tiz əv ˈpəʊɪ.tri] [US: ɪn.ˈsen.səb.l̩ əv ðə ˈbjuː.tiz əv ˈpoʊɪ.tri] |
mulandó szépség | transient beauty[UK: ˈtræn.zɪənt ˈbjuː.ti] [US: ˈtræn.ʒənt ˈbjuː.ti] |
múlékony szépség | transient beauty[UK: ˈtræn.zɪənt ˈbjuː.ti] [US: ˈtræn.ʒənt ˈbjuː.ti] |
nem hervadó (szépség) melléknév | undecayingadjective |
nem érdeklik a költészet szépségei | insensible of the beauties of poetry[UK: ɪn.ˈsen.səb.l̩ əv ðə ˈbjuː.tiz əv ˈpəʊɪ.tri] [US: ɪn.ˈsen.səb.l̩ əv ðə ˈbjuː.tiz əv ˈpoʊɪ.tri] |
pikáns szépség | she's got it[UK: ʃiːz ˈɡɒt ɪt] [US: ʃiz ˈɡɑːt ˈɪt] |