Ungerska | Engelska |
---|---|
le van égve (átv) | be on the road[UK: bi ɒn ðə rəʊd] [US: bi ɑːn ðə roʊd] be skint[UK: bi skɪnt] [US: bi skɪnt] |
le van eresztve | be down[UK: bi daʊn] [US: bi ˈdaʊn] |
le van eresztve a gumi | I've got a flat tyre[UK: aɪv ˈɡɒt ə flæt ˈtaɪə(r)] [US: aɪv ˈɡɑːt ə ˈflæt ˈtaɪr] |
le van hajszolva | be played out[UK: bi ˈpleɪd ˈaʊt] [US: bi ˈpleɪd ˈaʊt] |
le van hajtva (átv) | be played out[UK: bi ˈpleɪd ˈaʊt] [US: bi ˈpleɪd ˈaʊt] |
le van horgonyozva | ride at anchor[UK: raɪd ət ˈæŋkə(r)] [US: ˈraɪd ət ˈæŋkər] |
le van húzva | be down[UK: bi daʊn] [US: bi ˈdaʊn] |
le van kötelezve | be under an obligation[UK: bi ˈʌnd.ə(r) ən ˌɒ.blɪ.ˈɡeɪʃ.n̩] [US: bi ˈʌnd.r̩ ˈæn ˌɑː.blə.ˈɡeɪʃ.n̩] |
le van maradva | be behind◼◼◼[UK: bi bɪ.ˈhaɪnd] [US: bi bə.ˈhaɪnd] be behindhand[UK: bi bɪ.ˈhaɪnd.hænd] [US: bi bɪ.ˈhaɪnd.hænd] |
le van maradva (valamivel) | be behind with (something)[UK: bi bɪ.ˈhaɪnd wɪð ˈsʌm.θɪŋ] [US: bi bə.ˈhaɪnd wɪθ ˈsʌm.θɪŋ] |
le van maradva a munkájával | be behindhand with one's work[UK: bi bɪ.ˈhaɪnd.hænd wɪð wʌnz ˈwɜːk] [US: bi bɪ.ˈhaɪnd.hænd wɪθ wʌnz ˈwɝːk] |
le van nyúzva | be down[UK: bi daʊn] [US: bi ˈdaʊn] |
le van robbanva | be on the fritz[UK: bi ɒn ðə ˈfrɪts] [US: bi ɑːn ðə ˈfrɪts] |
le van robbanva (átv) | be hard up[UK: bi hɑːd ʌp] [US: bi ˈhɑːrd ʌp] |
le van rongyolódva | be down on one's uppers[UK: bi daʊn ɒn wʌnz ˈʌ.pəz] [US: bi ˈdaʊn ɑːn wʌnz ˈʌ.pərz] be on one's uppers[UK: bi ɒn wʌnz ˈʌ.pəz] [US: bi ɑːn wʌnz ˈʌ.pərz] |
le van strapálva | be down[UK: bi daʊn] [US: bi ˈdaʊn] be run down[UK: bi rʌn daʊn] [US: bi ˈrən ˈdaʊn] feel run down[UK: fiːl rʌn daʊn] [US: ˈfiːl ˈrən ˈdaʊn] |
le van sújtva/taglózva (valamitől) | be devastated by (something)[UK: bi ˈde.və.steɪ.tɪd baɪ ˈsʌm.θɪŋ] [US: bi ˈde.və.ˌste.təd baɪ ˈsʌm.θɪŋ] |
le van szavazva | the noes have it[UK: ðə ˈnoz həv ɪt] [US: ðə ˈnoz həv ˈɪt] |
le van törve (átv) | be on the road[UK: bi ɒn ðə rəʊd] [US: bi ɑːn ðə roʊd] |
a retina rhematogén leválása (ablatio rhematogena retinae) | rhematogenous detachment of the retina[UK: rˌemətˈɒdʒənəs dɪtˈatʃmənt ɒvðə rˈetɪnə] [US: rˌemətˈɑːdʒənəs dɪtˈætʃmənt ʌvðə rˈetɪnə] |
az egész hóbelevanc | all that jazz◼◼◼[UK: ɔːl ðæt dʒæz] [US: ɔːl ˈðæt ˈdʒæz] |
belevág (hozzákezd) ige | grasp the nettleverb |
belevág (valamibe) (átv) ige | have a go at (something)◼◼◼verb |
belevág egy beszélgetésbe | break into a conversation[UK: breɪk ˈɪn.tə ə ˌkɒn.və.ˈseɪʃ.n̩] [US: ˈbreɪk ˌɪn.ˈtuː ə ˌkɑːn.vər.ˈseɪʃ.n̩] |
belevágja a fejszéjét (valamibe) (átv) | have a smack at (something)[UK: həv ə smæk ət ˈsʌm.bə.di] [US: həv ə ˈsmæk ət ˈsʌm.ˌbɑː.di] |
belevágja fejét (valamibe) | run one's head against (something)[UK: rʌn wʌnz hed ə.ˈɡenst ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈrən wʌnz ˈhed ə.ˈɡenst ˈsʌm.θɪŋ] |
belevaló melléknév | badass◼◼◼adjective |
belevaló (személy) melléknév | kick-ass◼◼◼adjective |
belevaló fickó | some guy◼◼◼[UK: sʌm ɡaɪ] [US: ˈsəm ˈɡaɪ] |
belevaló gyerek | a likely lad[UK: ə ˈlaɪk.li læd] [US: ə ˈlaɪk.li ˈlæd] a likely young fellow[UK: ə ˈlaɪk.li jʌŋ ˈfe.ləʊ] [US: ə ˈlaɪk.li ˈjəŋ ˈfelo.ʊ] |
belevásik a foga | set one's teeth on edge[UK: set wʌnz tiːθ ɒn edʒ] [US: ˈset wʌnz ˈtiːθ ɑːn ˈedʒ] |
csapadékvíz-leválasztó kondenzedény | steam-separator[UK: stiːm ˈse.pə.reɪ.tə(r)] [US: ˈstiːm ˈse.pə.reɪ.tər] |
csapadékvíz-leválasztó kondenzfazék főnév | steam-separatornoun |
csillevágány főnév | rolleywaynoun |