Ungerska | Engelska |
---|---|
int (valakinek) | beckon to (somebody)◼◼◼[UK: ˈbekən tuː ˈsʌm.bə.di] [US: ˈbekən ˈtuː ˈsʌm.ˌbɑː.di] |
int valakinek, hogy álljon meg | signal to somebody to stop[UK: ˈsɪɡ.nəl tuː ˈsʌm.bə.di tuː stɒp] [US: ˈsɪɡ.nəl ˈtuː ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈtuː ˈstɑːp] |
int valakinek, hogy üljön le | motion somebody to a chair[UK: ˈməʊʃ.n̩ ˈsʌm.bə.di tuː ə tʃeə(r)] [US: ˈmoʊʃ.n̩ ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈtuː ə ˈtʃer] |
búcsút int (valakinek) | bid somebody adieu[UK: bɪd ˈsʌm.bə.di ə.ˈdjuː] [US: ˈbɪd ˈsʌm.ˌbɑː.di ə.ˈduː] |
csókot int valakinek (átv) | kiss one's hand to (somebody)[UK: kɪs wʌnz hænd tuː ˈsʌm.bə.di] [US: ˈkɪs wʌnz ˈhænd ˈtuː ˈsʌm.ˌbɑː.di] |
csókot int (valakinek) | blow somebody a kiss[UK: bləʊ ˈsʌm.bə.di ə kɪs] [US: ˈbloʊ ˈsʌm.ˌbɑː.di ə ˈkɪs] |
elevenjére tapint valakinek (átv) | sting somebody to the quick[UK: stɪŋ ˈsʌm.bə.di tuː ðə kwɪk] [US: ˈstɪŋ ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈtuː ðə ˈkwɪk] touch somebody on the raw[UK: tʌtʃ ˈsʌm.bə.di ɒn ðə rɔː] [US: ˈtətʃ ˈsʌm.ˌbɑː.di ɑːn ðə ˈrɑː] |
elevenére tapint (valakinek) | cut somebody to the quick[UK: kʌt ˈsʌm.bə.di tuː ðə kwɪk] [US: ˈkət ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈtuː ðə ˈkwɪk] get home on (somebody)[UK: ˈɡet həʊm ɒn ˈsʌm.bə.di] [US: ˈɡet hoʊm ɑːn ˈsʌm.ˌbɑː.di] |
fejével int (valakinek) | nod to (somebody)[UK: nɒd tuː ˈsʌm.bə.di] [US: ˈnɑːd ˈtuː ˈsʌm.ˌbɑː.di] |
kedve szerint (valakinek) | at one's leisure[UK: ət wʌnz ˈle.ʒə(r)] [US: ət wʌnz ˈle.ʒər] |
körmére koppint valakinek (átv) | give somebody a rap on the knuckles[UK: ɡɪv ˈsʌm.bə.di ə ræp ɒn ðə ˈnʌk.l̩z] [US: ˈɡɪv ˈsʌm.ˌbɑː.di ə ˈræp ɑːn ðə ˈnʌk.l̩z] make somebody sit up[UK: ˈmeɪk ˈsʌm.bə.di sɪt ʌp] [US: ˈmeɪk ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈsɪt ʌp] rap somebody over the knuckles[UK: ræp ˈsʌm.bə.di ˈəʊv.ə(r) ðə ˈnʌk.l̩z] [US: ˈræp ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈoʊv.r̩ ðə ˈnʌk.l̩z] |
szemével int (valakinek) | wink at (somebody)◼◼◼[UK: wɪŋk ət ˈsʌm.bə.di] [US: ˈwɪŋk ət ˈsʌm.ˌbɑː.di] |